Tradução gerada automaticamente
Tal Vez
Porta
Tal Vez
Tal Vez
Até hoje conheci muitas garotas, sabe
Hasta el día de hoy he conocido a muchas chicas, sabes
Mas muito poucas mulheres
Pero a muy pocas mujeres
Eu disse que te amo para a mesma pessoa que acabei odiando
Le he dicho te quiero a la misma persona que terminé odiando
E eu disse que te amo para a mesma pessoa que ainda estou esquecendo
Y le dije te amo a la misma persona que aún estoy olvidando
E acredito que essa mulher não existe para mim
Y es que yo creo que no existe esa mujer para mí
E eu acho que mesmo que agora
Y pienso que aunque ahora mismo
Ela está em algum lugar deste mundo
Esté ella en algún lugar de este mundo
Nunca a encontrarei, porque só consigo vê-la quando fecho os olhos
Jamás la voy a encontrar, porque solo puedo verla cuando cierro los ojos
Talvez aquela mulher com quem sonhei não exista
Tal vez no exista esa mujer con la que yo soñé
Não existe tal pessoa para compartilhar
No exista esa persona para compartir
Eu passo pelo céu todos os dias com a desculpa
Yo paso cada día por el cielo con la excusa
Para procurar por você e trazê-lo aqui
De buscarte y así bajarte hasta aquí
Talvez as coisas não funcionem como eu pensava
Tal vez las cosas no funcionan como yo pensé
As rosas já não servem para convencer
Las rosas ya no sirven para convencer
Eu ainda sou uma criança apaixonada
Yo sigo siendo un niño enamorado
Daquela garota que procurei e que nunca encontrarei
De esa chica que he buscado y que jamás encontraré
Talvez aquela mulher com quem sonhei não exista
Tal vez no exista esa mujer con la que yo soñé
Não existe tal pessoa para compartilhar
No exista esa persona para compartir
Eu passo pelo céu todos os dias com a desculpa
Yo paso cada día por el cielo con la excusa
Para procurar por você e trazê-lo aqui
De buscarte y así bajarte hasta aquí
Talvez as coisas não funcionem como eu pensava
Tal vez las cosas no funcionan como yo pensé
As rosas já não servem para convencer
Las rosas ya no sirven para convencer
Eu ainda sou uma criança apaixonada
Yo sigo siendo un niño enamorado
Daquela garota que procurei e que nunca encontrarei
De esa chica que he buscado y que jamás encontraré
Não sei se devo mudar porque continuo
No sé, si debo de cambiar porque sigo
Sem nem ter ideia sobre aquela mulher
Sin tener ni una pista tan solo de esa mujer
Levanto minha cabeça diante de milhões de tias
Levanto la cabeza ante millones de tías
Eles não me dizem mais nada, talvez a culpa seja minha
Que ya no me dicen nada, tal vez la culpa sea mía
Por ser um observador do que ninguém vê
Por ser un observador de lo que nadie mira
Amor, fidelidade, ódio e mentiras
El amor, la fidelidad, el odio y la mentira
Me sinto sozinho nesta vida de ressentimento e frieza
Me siento solo en esta vida de rencor y frialdad
Num mar de perguntas que buscam a felicidade
En un mar de preguntas que buscan felicidad
Talvez ele não volte e vá embora sem avisar
Tal vez no volverá y se marchó sin avisar
Ou talvez ele esteja esperando por mim, chorando na vida após a morte
O quizá me esté esperando, llorando en el más allá
Eu nunca soube dela, mas a conheço bem
Jamás supe de ella pero la conozco bien
Eu sei que ele não ficaria bravo e seria leal a mim
Sé que no se enfadaría y conmigo sería leal
Tem meu sorriso e meu passado também
Tiene mi sonrisa y mi pasado también
Porque estivemos juntos, mas nunca foi real
Porque hemos estado juntos pero nunca fue real
Vou continuar procurando por ela porque sei que ela me liga
La seguiré buscando porque sé que ella me llama
E aqui na terra existe uma pessoa que a ama
Y aquí en la tierra hay una persona que la ama
Talvez aquela mulher com quem sonhei não exista
Tal vez no exista esa mujer con la que yo soñé
Não existe tal pessoa para compartilhar
No exista esa persona para compartir
Eu passo pelo céu todos os dias com a desculpa
Yo paso cada día por el cielo con la excusa
Para procurar por você e trazê-lo aqui
De buscarte y así bajarte hasta aquí
Talvez as coisas não funcionem como eu pensava
Tal vez las cosas no funcionan como yo pensé
As rosas já não servem para convencer
Las rosas ya no sirven para convencer
Eu ainda sou uma criança apaixonada
Yo sigo siendo un niño enamorado
Daquela garota que procurei e que nunca encontrarei
De esa chica que he buscado y que jamás encontraré
Talvez aquela mulher com quem sonhei não exista
Tal vez no exista esa mujer con la que yo soñé
Não existe tal pessoa para compartilhar
No exista esa persona para compartir
Eu passo pelo céu todos os dias com a desculpa
Yo paso cada día por el cielo con la excusa
Para procurar por você e trazê-lo aqui
De buscarte y así bajarte hasta aquí
Talvez as coisas não funcionem como eu pensava
Tal vez las cosas no funcionan como yo pensé
As rosas já não servem para convencer
Las rosas ya no sirven para convencer
Eu ainda sou uma criança apaixonada
Yo sigo siendo un niño enamorado
Daquela garota que procurei e que nunca encontrarei
De esa chica que he buscado y que jamás encontraré
Nenhuma garota acredita em mim, dizem que é impossível
Ninguna chica me cree, dicen que es imposible
O fato de me negar uma mulher irresistível
El hecho de que me niege a una mujer irresistible
Todos riem quando eu digo o que penso
Todas se ríen cuando les digo lo que pienso
Acham que sou mais um e que só estou mentindo
Piensan que soy uno más y que tan solo estoy mintiendo
É triste ter que andar com esse medo
Es triste tener que caminar con ese miedo
Para acabar no canto da discoteca com apenas um rolo
A terminar en la esquina de la disco con solo un rollo
Você não vê que não é isso que eu quero?
¿No ven que para nada es lo que quiero?
E é claro que prefiro a solidão a comer tudo
Y por supuesto que prefiero a soledad a comerme todos los
Pode ser que eu exija demais
Puede ser que yo exija demasiado
Eu só quero metade da dor de tudo que chorei
Solo quiero la mitad del dolor de todo lo que he llorado
E não viver preocupado com essa pressa de amar
Y no vivir preocupado con esa prisa por amar
Talvez eu só encontre quando parar de procurar
Quizás solo la encuentre cuando deje de buscar
Ontem sonhei com ela e sonhei que a beijei
Ayer soñé con ella y soñé que la besaba
Mas quando acordei, percebi que faltava algo
Pero cuando desperté, noté que algo me faltaba
Estou falando daquela pessoa que nunca poderei olhar nos olhos, só poderei sonhar
Hablo de esa persona que jamás podré mirar a los ojos, solo la podré soñar
Talvez aquela mulher com quem sonhei não exista
Tal vez no exista esa mujer con la que yo soñé
Não existe tal pessoa para compartilhar
No exista esa persona para compartir
Eu passo pelo céu todos os dias com a desculpa
Yo paso cada día por el cielo con la excusa
Para procurar por você e trazê-lo aqui
De buscarte y así bajarte hasta aquí
Talvez as coisas não funcionem como eu pensava
Tal vez las cosas no funcionan como yo pensé
As rosas já não servem para convencer
Las rosas ya no sirven para convencer
Eu ainda sou uma criança apaixonada
Yo sigo siendo un niño enamorado
Daquela garota que procurei e que nunca encontrarei
De esa chica que he buscado y que jamás encontraré
Talvez aquela mulher com quem sonhei não exista
Tal vez no exista esa mujer con la que yo soñé
Não existe tal pessoa para compartilhar
No exista esa persona para compartir
Eu passo pelo céu todos os dias com a desculpa
Yo paso cada día por el cielo con la excusa
Para procurar por você e trazê-lo aqui
De buscarte y así bajarte hasta aquí
Talvez as coisas não funcionem como eu pensava
Tal vez las cosas no funcionan como yo pensé
As rosas já não servem para convencer
Las rosas ya no sirven para convencer
Eu ainda sou uma criança apaixonada
Yo sigo siendo un niño enamorado
Daquela garota que procurei e que nunca encontrarei
De esa chica que he buscado y que jamás encontraré
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Porta e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: