Tradução automática via Google Translate
Que se quede el infinito sin estrellas
O que pierda el ancho mar su inmensidad
Pero el negro de tus ojos que no muera
Y el canela de tu piel se quede igual
Si perdiera el arco iris su belleza
Y las flores y su perfume y su color
No sería tan inmensa mi tristeza
Como aquello de quedarme sin tu amor
Me importas tú-y-tú-y-tú
Y solamente tú-y-tú-y-tú
Me importas tú-y-tú-y-tú
Y nadie más que tú
Ojos negros piel canela
Que me llegan a desesperar
Me importas tú-y-tú-y-tú
Y solamente tú-y-tú-y-tú
Me importas tú-y-tú-y-tú
Y nadie más que tú
Deixe o infinito ficar sem estrelas
Ou que o largo mar perde sua imensidão
Mas o preto nos seus olhos que não morre
E a canela na sua pele permanece a mesma
Se o arco-íris perdesse sua beleza
E as flores e seus perfumes e suas cores
Minha tristeza não seria tão grande
Como a de ficar sem o seu amor
Eu me preocupo com você e você e você
E apenas você e você e você
Eu me preocupo com você e você e você
E ninguém além de você
Olhos de pele de canela
Isso me faz desesperar
Eu me preocupo com você e você e você
E apenas você e você e você
Eu me preocupo com você e você e você
E ninguém além de você