When It Rains
Paramore
Quando Chove
When It Rains
E quando a chuva vem
And when it rains
Nessa parte da cidade, ela toca tudo
On this side of town it touches everything
Só fale de novo e seja sincero
Just say it again and mean it
Nós não perderemos nada
We don't miss a thing
Você fez uma cama para si mesmo no
You made yourself a bed at
Fundo do buraco mais negro (buraco mais negro)
The bottom of the blackest hole (blackest hole)
E convenceu a si mesmo de que essa não é
And convinced yourself that it's not
A razão pela qual não olha mais para o Sol
The reason you don't see the sun anymore
E não, oh, como pôde fazer isso?
And no, oh, how could you do it?
Oh, eu, eu nunca imaginei que isso aconteceria, e não
Oh, I, I never saw it coming and no
Oh, eu preciso de um final
Oh, I need an ending
Por que então não fica mais um pouco, só para desabafar?
So, why can't you stay just long enough to explain?
E quando a chuva vem
And when it rains
Bem, você sempre acha uma escapatória. Simplesmente fugindo
Well, you always find an escape just running away
De todos aqueles que te amam
From all of the ones who love you
De todas as coisas
From everything
Você fez uma cama para si mesmo no
You made yourself a bed at
Fundo do buraco mais negro (buraco mais negro)
The bottom of the blackest hole (blackest hole)
E então você dorme até maio e
And you'll sleep till may
Diz que não quer mais olhar para o Sol
You'll say that you don't want to see the sun anymore
E não, oh, como você pôde fazer isso?
And no, oh, how could you do it?
Oh, eu, eu nunca imaginei que isso aconteceria, e não
Oh, I, I never saw it coming and no
Oh, eu preciso de um final
Oh, I need an ending
Então, por que não fica mais um pouco só para desabafar?
So, why can't you stay just long enough to explain?
(Vá no seu próprio tempo)
(Take your time)
(Use o meu tempo)
(Take my time)
Pegue essas oportunidades para dar a volta por cima (no seu próprio tempo)
Take these chances to turn it around (take your time)
Pegue essas oportunidades, de alguma forma conseguiremos
And take these chances, we'll make it somehow
Pegue essas chances e dê a volta por cima (use o meu)
And take these chances and turn it around (take my)
Só dê a volta por cima
Just turn it around
E não, oh, como você pôde fazer isso?
And no, oh, how could you do it?
Oh, eu, eu nunca imaginei que isso aconteceria
Oh, I, I never saw it coming and no
Oh, como você pôde fazer isso?
Oh, how could you do it?
Oh, eu, eu nunca imaginei que isso aconteceria, e não
Oh, I, I never saw it coming and no
Oh, como você pôde fazer isso?
Oh, how could you do it?
Oh, eu, eu nunca imaginei que isso aconteceria, e não
Oh, I, I never saw it coming and no
Oh, eu preciso de um final
Oh, I need an ending
Por que então não fica mais um pouco, só para desabafar?
So, why can't you stay just long enough to explain?
Podemos ir no seu próprio tempo, no meu tempo
You can take your time, take my time
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Paramore e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: