Transliteração gerada automaticamente
Koukai Yaku Ni Tatazu
One Ok Rock
Arrependimento inútil
Koukai Yaku Ni Tatazu
O ponteiro do relógio jogou fora o peso chamado hoje
時計の針は今日という重みを脱ぎ捨てて
Tokei no hari wa kyou to iu omori wo nugisutete
E começou a se arrumar para buscar o dia chamado amanhã
明日という日を迎えに行こうと未自覚を始めた
Asu to iu hi wo mukae ni ikou to mijitaku wo hajimeta
Mesmo assim, ainda não tenho ideia
それでもまだこのリュックには
Sore demo mada kono ryukku ni wa
Com o que posso encher esta mochila... Não sei... Yeah
何を詰めていいかはわからない わからない Yeah
Nani wo tsumete iika wa wakaranai Wakaranai Yeah
A coisa mais importante é: o que aprender? E o que conseguir disso? Mas
大切なのは何を学ぶか? そこで何を得るか? だけど
Taisetsu nanowa naniwo manabuka? Soko de naniwo eruka? Dakedo
O que será de fato que eu vou conseguir do dia chamado amanhã?
果たして僕は明日という日から何を得れるかな
Hatashite boku wa asu to iu hi kara nani wo ereru kana?
Você quer me fazer partir para uma viagem mesmo que à força, não é?
無理やりにでも君は僕を旅に出させる気だね
Muriyari ni demo kimi wa boku wo tabi ni dasaseru ki dane?
Por trás do sorriso forçado
かぜって笑った笑顔の裏に
Kazette waratta egao no ura ni
Você estava chorando desmoronada
泣いて崩れた君がいたんだね
Naite kuzureta kimi ga itanda ne
Mas mesmo assim você sorriu para mim
なおも君は笑ってくれたね
Nao mo kimi wa waratte kureta ne
Obrigado por apoiar alguém como eu
こんな僕を支えてくれてありがとう
Konna boku wo sasaete kurete arigatou
A cor começou a mudar por ultrapassar o prazo final
奇限切れで色が変わり始めた
Kigengire de iro ga kawari hajimeta
Eu já estava naturalmente aqui
自分がここに自然にいて
Jibun ga koko ni shizen ni ite
O meu rosto magro narra alguma história
やつれた頬が何か物語
Yatsureta hoho ga nanika monogatari
Cadê a ajuda? Deus está sem palavras
助けはどこだ? 神は言葉ない
Tasuke wa doko da? Kami wa kotoba nai
A voz fraca se transforma em lágrimas
かすれた声は涙に変わって
Kasureta koe wa namida ni kawatte
Lavo os pensamentos egoístas
勝手な考え洗い流して
Katte na kangae arainagashite
Para mudar o amanhã e o depois de amanhã
明日、明後日変えるために
Asu, asatte kaeru tame ni
Com o coração morto e com a voz baixa digo: qual é o paradeiro do amor...?
枯れた心 凍えで愛の行方どこへ
Kareta kokoro Kogoe de ai no yukue doko e...?
A frase “Não adianta lastimar por algo que não se pode mais recuperar ” combina exatamente comigo
後悔先に立たず」って言葉が鬼合いな僕
"Koukaisaki ni tatazu" tte kotoba ga oniai na boku
Por trás do sorriso forçado
かぜって笑った笑顔の裏に
Kazette waratta egao no ura ni
Você estava chorando desmoronada
泣いて崩れた君がいたんだね
Naite kuzureta kimi ga itanda ne
Mas mesmo assim você sorriu para mim
なおも君は笑ってくれたね
Nao mo kimi wa waratte kureta ne
Eu realmente sinto muito por te fazer sofrer
つらい思いさせて本当にごめんね
Tsurai omoi sasete hontou ni gomen ne
Mesmo que o tempo passe eu não pretendo me mover daqui
時が過ぎても僕はここから動く気はない
Toki ga sugitemo boku wa koko kara ugoku ki wa nai
A quantidade de vezes que você sorriu forçado
君が飾った笑顔の数は
Kimi ga kazatta egao no kazu wa
É a quantidade de vezes que eu te fiz sofrer
僕が君を苦しめた数
Boku ga kimi wo kurushimeta kazu
Até agora eu não tinha percebido isso
それに今まで気づかずにいた
Soreni ima made kizukazu ni ita
Pode fazer o que quiser com um alguém como eu
こんな僕をもうどうにでもしてくれ
Konna boku wo mou dounidemo shitekure
Não consigo terminar, mas não posso perseguir...
終われないけど応えない
Owarenai kedo oenai
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de One Ok Rock e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: