Transliteração gerada automaticamente
COCONUT
NiziU
Coco-coco-coconut
Coco-coco-coconut
Coco-coco-coconut
Coco-coco-coconut
Tell me where you wanna be now?
Tell me where you wanna be now?
絶対期待しかない (that’s right)
Zettai kitai shikanai (that's right)
今年の summer time (summer time)
Kotoshi no summer time (summer time)
一緒に go with the flow
Issho ni go with the flow
想像無限大
Sōzō mugendai
無人島で feel tropical
Mujintō de feel tropical
Flowers 鳥も colorful
Flowers tori mo colorful
水平線まで it’s just you and I
Suiheisen made it's just you and I
このまま2人 let’s get lost
Kono mama futari let's get lost
君といれば I got all I need (feel the joy!)
Kimi to ireba I got all I need (feel the joy!)
Just wanna ギュギュッと hug
Just wanna gyugyutto hug
Time to celebrate
Time to celebrate
ミンミン蝉だって all around
Minmin semi datte all around
Singing, singing, singing aloud
Singing, singing, singing aloud
嬉しい想い込めて
Ureshii omoi komete
歌い出す季節
Utaidasu kisetsu
It’s just you and I
It's just you and I
Can you feel this magic?
Can you feel this magic?
夢に見た situation
Yume ni mita situation
魔法の楽園、ココな!
Mahō no rakuen, Koko na
Only you in my eyes
Only you in my eyes
後ろには blue sky
Ushiro ni wa blue sky
今年は一緒に飲もう
Kotoshi wa issho ni nomou
1人じゃ大きい coconut
Hitori ja ōkii coconut
Coco-coco-coconut
Coco-coco-coconut
So tell me!
So tell me!
Where do you wanna be?
Where do you wanna be?
ココ ココ ココな!
Koko Koko Koko na
2人で飲もうよ 同じ coconut
Futari de nomou yo onaji coconut
Too hot!
Too hot!
It’s getting hard to keep my cool
It's getting hard to keep my cool
熱を冷ます coconut juice
Netsu wo samasu coconut juice
Take a sip
Take a sip
I lo-lo-lo-lo-love it
I lo-lo-lo-lo-love it
ちょっと calm down して I’ll remember
Chotto calm down shite I'll remember
無人島での everything
Mujintō de no everything
どんな一瞬も I won’t miss
Donna isshun mo I won't miss
夢なら覚めないでいて
Yume nara samenaide ite
夏の魔法 make it come true
Natsu no mahō make it come true
目の前広がる景色 (beautiful!)
Me no mae hirogaru keshiki (beautiful!)
Let’s focus on view, or you?
Let's focus on view, or you?
Now what? Now what?
Now what? Now what?
Ringing, ringing 胸の bell
Ringing, ringing mune no bell
Swinging, swinging 君の方へ
Swinging, swinging kimi no hō e
揺れる想い乗せて
Yureru omoi nosete
歌い出す季節
Utaidasu kisetsu
It’s just you and I
It's just you and I
Can you feel this magic?
Can you feel this magic?
夢に見た situation
Yume ni mita situation
魔法の楽園、ココな!
Mahō no rakuen, Koko na
Only you in my eyes
Only you in my eyes
後ろには blue sky
Ushiro ni wa blue sky
今年は一緒に飲もう
Kotoshi wa issho ni nomou
1人じゃ大きい coconut
Hitori ja ōkii coconut
今年の夏を
Kotoshi no natsu wo
I’ll remember and replay-ey-ey
I'll remember and replay-ey-ey
Make a wish upon a star
Make a wish upon a star
手と手を繋いで
Te to te wo tsunaide
見るこの夕焼け
Miru kono yūyake
感じる体温
Kanjiru taion
Make it last forever
Make it last forever
Can you feel this magic?
Can you feel this magic?
夢に見た situation
Yume ni mita situation
魔法の楽園、ココな!
Mahō no rakuen, Koko na
Only you in my eyes
Only you in my eyes
後ろには blue sky
Ushiro ni wa blue sky
今年は一緒に飲もう
Kotoshi wa issho ni nomou
1人じゃ大きい coconut
Hitori ja ōkii coconut
Coco-coco-coconut
Coco-coco-coconut
So tell me!
So tell me!
Where do you wanna be?
Where do you wanna be?
ココ ココ ココな!
Koko Koko Koko na
You know, all I ever wanna be is
You know, all I ever wanna be is
ココ!
Koko
Coco-coco-coconut
Coco-coco-coconut
I like it!
I like it!
Where do you wanna be?
Where do you wanna be?
ココ ココ ココな!
Koko Koko Koko na
You know, all I ever wanna be is
You know, all I ever wanna be is
ココ ココ ココな!
Koko Koko Koko na
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de NiziU e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: