Transliteração e tradução geradas automaticamente
COCONUT
NiziU
COCO
COCONUT
Coco-coco-coco
Coco-coco-coconut
Coco-coco-coconut
Coco-coco-coco
Coco-coco-coconut
Coco-coco-coconut
Me diga onde você quer estar agora?
Tell me where you wanna be now?
Tell me where you wanna be now?
Absolutamente esperançoso (isso mesmo)
絶対期待しかない (that’s right)
Zettai kitai shikanai (that's right)
Tempo de verão deste ano (tempo de verão)
今年の summer time (summer time)
Kotoshi no summer time (summer time)
Vamos com o fluxo juntos
一緒に go with the flow
Issho ni go with the flow
Imaginação sem limites
想像無限大
Sōzō mugendai
Sinta-se tropical em uma ilha deserta
無人島で feel tropical
Mujintō de feel tropical
Flores e pássaros coloridos
Flowers 鳥も colorful
Flowers tori mo colorful
Até o horizonte, somos só você e eu
水平線まで it’s just you and I
Suiheisen made it's just you and I
Vamos nos perder assim
このまま2人 let’s get lost
Kono mama futari let's get lost
Com você, eu tenho tudo que preciso (sinta a alegria!)
君といれば I got all I need (feel the joy!)
Kimi to ireba I got all I need (feel the joy!)
Só quero te abraçar apertado
Just wanna ギュギュッと hug
Just wanna gyugyutto hug
Hora de comemorar
Time to celebrate
Time to celebrate
Até as cigarras cantam ao redor
ミンミン蝉だって all around
Minmin semi datte all around
Cantando, cantando, cantando alto
Singing, singing, singing aloud
Singing, singing, singing aloud
Com alegria em nossos corações
嬉しい想い込めて
Ureshii omoi komete
A estação de começar a cantar
歌い出す季節
Utaidasu kisetsu
Somos só você e eu
It’s just you and I
It's just you and I
Você sente essa magia?
Can you feel this magic?
Can you feel this magic?
Uma situação que sonhei
夢に見た situation
Yume ni mita situation
O paraíso mágico, aqui!
魔法の楽園、ココな!
Mahō no rakuen, Koko na
Só você nos meus olhos
Only you in my eyes
Only you in my eyes
Com um céu azul atrás
後ろには blue sky
Ushiro ni wa blue sky
Vamos beber juntos este ano
今年は一緒に飲もう
Kotoshi wa issho ni nomou
Um coco é grande demais para uma pessoa
1人じゃ大きい coconut
Hitori ja ōkii coconut
Coco-coco-coco
Coco-coco-coconut
Coco-coco-coconut
Então me diga!
So tell me!
So tell me!
Onde você quer estar?
Where do you wanna be?
Where do you wanna be?
Aqui, aqui, aqui!
ココ ココ ココな!
Koko Koko Koko na
Vamos beber juntos, o mesmo coco
2人で飲もうよ 同じ coconut
Futari de nomou yo onaji coconut
Muito quente!
Too hot!
Too hot!
Está ficando difícil manter a calma
It’s getting hard to keep my cool
It's getting hard to keep my cool
O suco de coco refresca o calor
熱を冷ます coconut juice
Netsu wo samasu coconut juice
Dê um gole
Take a sip
Take a sip
Eu amo-amo-amo-amo isso
I lo-lo-lo-lo-love it
I lo-lo-lo-lo-love it
Acalme-se um pouco, vou me lembrar
ちょっと calm down して I’ll remember
Chotto calm down shite I'll remember
Tudo em uma ilha deserta
無人島での everything
Mujintō de no everything
Não vou perder nenhum momento
どんな一瞬も I won’t miss
Donna isshun mo I won't miss
Se for um sonho, não acorde
夢なら覚めないでいて
Yume nara samenaide ite
Faça o verão mágico se tornar realidade
夏の魔法 make it come true
Natsu no mahō make it come true
A paisagem se desdobra diante de nós (linda!)
目の前広がる景色 (beautiful!)
Me no mae hirogaru keshiki (beautiful!)
Vamos focar na vista, ou em você?
Let’s focus on view, or you?
Let's focus on view, or you?
Agora, o que fazer? O que fazer?
Now what? Now what?
Now what? Now what?
Tocando, tocando o sino do coração
Ringing, ringing 胸の bell
Ringing, ringing mune no bell
Balançando, balançando em sua direção
Swinging, swinging 君の方へ
Swinging, swinging kimi no hō e
Levando sentimentos oscilantes
揺れる想い乗せて
Yureru omoi nosete
A estação de começar a cantar
歌い出す季節
Utaidasu kisetsu
Somos só você e eu
It’s just you and I
It's just you and I
Você sente essa magia?
Can you feel this magic?
Can you feel this magic?
Uma situação que sonhei
夢に見た situation
Yume ni mita situation
O paraíso mágico, aqui!
魔法の楽園、ココな!
Mahō no rakuen, Koko na
Só você nos meus olhos
Only you in my eyes
Only you in my eyes
Com um céu azul atrás
後ろには blue sky
Ushiro ni wa blue sky
Vamos beber juntos este ano
今年は一緒に飲もう
Kotoshi wa issho ni nomou
Um coco é grande demais para uma pessoa
1人じゃ大きい coconut
Hitori ja ōkii coconut
Vou me lembrar e reviver
今年の夏を
Kotoshi no natsu wo
Este verão deste ano
I’ll remember and replay-ey-ey
I'll remember and replay-ey-ey
Faça um desejo em uma estrela
Make a wish upon a star
Make a wish upon a star
De mãos dadas
手と手を繋いで
Te to te wo tsunaide
Observando o pôr do sol
見るこの夕焼け
Miru kono yūyake
Sentindo o calor do corpo
感じる体温
Kanjiru taion
Faça durar para sempre
Make it last forever
Make it last forever
Você sente essa magia?
Can you feel this magic?
Can you feel this magic?
Uma situação que sonhei
夢に見た situation
Yume ni mita situation
O paraíso mágico, aqui!
魔法の楽園、ココな!
Mahō no rakuen, Koko na
Só você nos meus olhos
Only you in my eyes
Only you in my eyes
Com um céu azul atrás
後ろには blue sky
Ushiro ni wa blue sky
Vamos beber juntos este ano
今年は一緒に飲もう
Kotoshi wa issho ni nomou
Um coco é grande demais para uma pessoa
1人じゃ大きい coconut
Hitori ja ōkii coconut
Coco-coco-coco
Coco-coco-coconut
Coco-coco-coconut
Então me diga!
So tell me!
So tell me!
Onde você quer estar?
Where do you wanna be?
Where do you wanna be?
Aqui, aqui, aqui!
ココ ココ ココな!
Koko Koko Koko na
Você sabe, tudo que eu quero ser é
You know, all I ever wanna be is
You know, all I ever wanna be is
Aqui!
ココ!
Koko
Coco-coco-coco
Coco-coco-coconut
Coco-coco-coconut
Eu gosto disso!
I like it!
I like it!
Onde você quer estar?
Where do you wanna be?
Where do you wanna be?
Aqui, aqui, aqui!
ココ ココ ココな!
Koko Koko Koko na
Você sabe, tudo que eu quero ser é
You know, all I ever wanna be is
You know, all I ever wanna be is
Aqui, aqui, aqui!
ココ ココ ココな!
Koko Koko Koko na
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de NiziU e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: