Saturday Night
Natalia Kills
Noite de Sábado
Saturday Night
Mamãe, você está linda esta noite
Mama, you're beautiful tonight
Cabelo de estrela de cinema e esse olho roxo
Movie star hair and that black eye
Eu nem consigo perceber
I can't even notice it
Quando você sorri através de uma mentira sincera
When you smile so hard through a heartfelt lie
Vá beijar o licor da risada dele
Go kiss the liquor off his laugh
Outra mala cheia de dinheiro
Another suitcase full of cash
Desculpas reluzentes dentro de uma caixa aveludada
Shiny apologies in a velvet box
Que homem bondoso
What a real good man
Nós dirigimos carros novos e acendemos charutos caros
We drive brand new cars and we light fine cigars
Nós brilhamos como estrelas nesta pequena cidade
We shine like small town stars
Nos melhores dias de nossas vidas
Through the best days of our lives
Nós poderíamos caminhar pela calçada
We would walk right down the pavement
Eu sei que nós vamos ficar bem
I know we're gonna be just fine
E eu vou colocar meus sapatos bem apertados
And I'll put on my dancing shoes real tight
Porque é só outra noite de sábado
'Cause it's just another Saturday night
Ooh-woah-oh, ooh-woah-oh, ooh-woah-oh
Ooh-woah-oh, ooh-woah-oh, ooh-woah-oh
Só outra noite de sábado
Just another Saturday night
Outro soco, outra parede
Another fist, another wall
Nós nos perdemos, nós perdemos tudo
We lose ourselves, we lose it all
Eu lhe escrevi umas centenas de vezes
I wrote him a hundred times
Você pode ouvir meu coração através das grades da prisão?
Can you hear my heart through the prison bars?
Os garotos que beijei nem sabem meu nome
The boys I kiss don't know my name
Todas as lágrimas que eu choro, tem sabor de culpa
The tears I cry all taste of blame
Má sorte e policiais corruptos
Bad luck and dirty cops
Eu a porra de uma tragédia adolescente
I'm a fucking teenage tragedy
Eu ando sozinha nas ruas e eu falo dos meus grandes sonhos
I walk lonely streets and I talk big time dreams
Então espere
So hold on
Antes que você veja que está melhor sem mim
Before you see that you're better off without me
Nós poderíamos caminhar pela calçada
'Cause when I look up from the pavement
Eu sei que nós vamos ficar bem
I know I'm gonna be just fine
E eu vou colocar meus sapatos bem apertados
And I'll put on my dancing shoes real tight
Porque é só outra noite de sábado
'Cause it's just another Saturday night
Ooh-woah-oh, ooh-woah-oh, ooh-woah-oh
Ooh-woah-oh, ooh-woah-oh, ooh-woah-oh
Só outra noite de sábado, ooh-woah-oh, ooh-woah-oh
Just another Saturday night, ooh-woah-oh, ooh-woah-oh
Há um arco-íris na porta do banheiro de novo
There's a rainbow on the bathroom door again
Onde o batom desliza e todas as pérolas voam
Where the lipstick slides and the pearls all fly
Eu vou embora e eu não vou voltar dessa vez
I'm gone and I ain't coming back this time
Eu vou encontrar minha casa debaixo das luzes da cidade
I'm gonna find my home underneath the city lights, oh
Comprimidos caem como diamantes da minha bolsa
Pills fall like diamonds from my purse
Pelo buraco no meu casaco de pele
Right out the hole in my fur coat
Direto para o lixo vai meu antídoto para uma menina acabada
Straight down the gutter goes my antidote to a broken girl
Eu prometo que vou ser o que você quiser
I promise I'll be the one you want
Não me diga que eu sou irrecuperável
Don't tell me I'm unfixable
Você não sabe o que é ter dezessete anos
You don't know what it's like to be seventeen
E nenhum lugar para ir
With no place to go
Mas me dê apenas uma noite e eu ficarei quase bem
But give me just one night and I'll be almost fine
Lembre me mais uma vez que
Remind me one more time
É o melhor dia de nossas vidas
It's the best days of my life
Nós poderíamos caminhar pela calçada
'Cause when I look up from the pavement
Eu sei que nós vamos ficar bem
I know I'm gonna be just fine
E eu vou colocar meus sapatos bem apertados
And I'll put on my dancing shoes real tight
Porque é só outra noite de sábado
'Cause it's just another Saturday night
Ooh-woah-oh, ooh-woah-oh, ooh-woah-oh
Ooh-woah-oh, ooh-woah-oh, ooh-woah-oh
Só outra noite de sábado, ooh-woah-oh, ooh-woah-oh
Just another Saturday night, ooh-woah-oh, ooh-woah-oh
Porque é só outra noite de sábado
'Cause it’s just another Saturday night
Ooh-woah-oh, ooh-woah-oh, ooh-woah-oh
Ooh-woah-oh, ooh-woah-oh, ooh-woah-oh
Apenas outra noite de sábado
Just another Saturday night
Ooh-woah-oh, ooh-woah-oh, ooh-woah-oh
Ooh-woah-oh, ooh-woah-oh, ooh-woah-oh
Porque é só outra noite de sábado
'Cause it’s just another Saturday night
Porque é só outra noite de sábado
'Cause it’s just another Saturday night
Porque é só outra noite de sábado
'Cause it’s just another Saturday night
Porque é só outra noite de sábado
Cause it’s just another Saturday night
E é apenas mais um sábado à noite
And it’s just another Saturday night
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Natalia Kills e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: