Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login

Transliteração gerada automaticamente

exibições de letras 715

Star Light, Star Bright

Nano

Letra

Luz da Estrela, Estrela Brilhante

Star Light, Star Bright

O futuro ao qual o meu sonho tinha despertado
いつか見た夢に重ねてた未来
itsuka mita yume ni kasaneteta mirai

Tendo em vista que eu não sabia como proceder o meu caminho
進んでゆくすべを知らずに
susunde yuku sube wo shirazu ni

Os sentimentos que vem e vão
巡り来る出会い結ばれた想い
megurikuru deai musubareta omoi

Nossa concepção, nossa promessa
Our conception 僕らの約束
Our conception bokura no yakusoku

Agarrando o décimo segundo milagre envolto de esperança
希望の果てで君と掴んだ十二回目の奇跡に
kibou no hate de kimi to tsukanda juunikaime no kiseki ni

O paradeiro do amanhã, o amanhã nunca se sabe
ゆだねた明日の行方 Tomorrow never knows
yudaneta asu no yukue Tomorrow never knows

Agora preciso correr contra o tempo!
時を駆けてゆく
toki wo kakete yuku

Perseguindo a luz momentânea, estendendo a mão o tempo todo
一瞬の光を追いかけてずっと探して手を伸ばして
isshun no hikari wo oikakete zutto sagashite te wo nobashite

Apenas desejo as estrelas no céu distante
遠い空の星に願いを
tooi sora no hoshi ni negai wo

Um novo dia, um novo mundo renasce
新しい時代、汚れない世界 生まれ変わる
atarashii jidai, kegarenai sekai umarekawaru

Luz da estrela, estrela brilhante
Star light, star bright
Star light, star bright

Nosso destino continuará
Our destiny will go on
Our destiny will go on

Acima da galáxia estrelada
Above the starry galaxy
Above the starry galaxy

Tão mais escuro que o mar mais profundo
So darker than the deepest sea
So darker than the deepest sea

Eu ouço uma memória distante chamando-me
I hear a distant memory is calling to me
I hear a distant memory is calling to me

Os sentimentos que se rompem no universo
限りない宇宙にほとばしる想い
kagirinai uchuu ni hotobashiru omoi

Uma constelação, vai nos guiar
A constellation 僕らを導く
A constellation bokura wo michibiku

Trocando palavras brevemente conectamos os nossos corações em meio hesitação
迷いの中で君と交わした心を繋ぐ言葉に
mayoi no naka de kimi to kawashita kokoro wo tsunagu kotoba ni

O sinal expresso no amanhã, uma estrada longa e sinuosa
見つけた明日のしるし A long and winding road
mitsuketa asu no shirushi A long and winding road

A noite está apenas amanhecendo
夜は明けてゆく
yoru wa akete yuku

A ilusão que desaparece em um instante
一瞬に消えた幻ずっと胸に思い描いて
isshun ni kieta maboroshi zutto mune ni omoiegaite

A triste memória que o havia imaginado em meu coração
閉ざしていた悲しい記憶を
tozashiteita kanashii kioku wo

Se tornar uma nova história, uma melodia nostálgica continua a seguir seu rumo
新しいストーリー、懐かしいメロディー続くように
atarashii sutoorii, natsukashii merodii tsuzuku you ni

Luz da estrela, estrela brilhante
Star light, star bright
Star light, star bright

Nosso destino continuará
Our destiny will go on
Our destiny will go on

Eu levanto meus olhos e conto as estrelas acima
I raise my eyes and count the stars above
I raise my eyes and count the stars above

(Olhando para o céu)
(見上げる空に)
(miageru sora ni)

Eu rezo dentro da escuridão para logo diminuir
I pray inside the dark will soon subside
I pray inside the dark will soon subside

(Orando durante todos os meus dias)
(ただ祈り続ける日々)
(tada inori tzusukeru hibi)

O que espera em frente amanhã nunca sabe
What waits ahead tomorrow never knows
What waits ahead tomorrow never knows

(Eu não preciso dê uma resposta clara)
(答えなんていらない)
(kotae nante iranai)

O que está além da estrada longa e sinuosa
What lies beyond the long and winding road
What lies beyond the long and winding road

Se essa é a última esperança que me resta
これが最後に残された望みだとしたら
kore ga saigo ni nokosareta nozomi da to shitara

Preciso ir em frente sem olhar para trás
振り返らずに僕らは行く
furikaerazu ni bokura wa yuku

Perseguindo a luz momentânea, estendendo a mão o tempo todo
一瞬の光を追いかけてずっと探して手を伸ばして
isshun no hikari wo oikakete zutto sagashite te wo nobashite

Apenas desejo as estrelas no céu distante
遠い空の星に願いを
tooi sora no hoshi ni negai wo

Um novo dia, um novo mundo renasce
新しい時代、汚れない世界 生まれ変わる
atarashii jidai kegarenai sekai umarekawaru

Estrela luz estrela brilhante
Star light, star bright
Star light star bright

O laço imutável
永遠の絆
eien no kizuna

Olá, olá, adeus
Hello, hello, good-bye
Hello, hello, good-bye

Desejo uma estrela esta noite
I wish upon a star tonight
I wish upon a star tonight

Mudaremos este mundo com um milagre
君と叶えた奇跡で
kimi to kanaeta kiseki de

Estou feliz porque eu te conheci
この世界を変えて、幸せになろうよ
kono sekai wo kaete, shiawase ni narou yo

Luz da estrela, estrela brilhante
Star light, star bright
Star light, star bright

Este momento que nós desejamos
This moment we wish upon
This moment we wish upon

Luz da estrela, estrela brilhante
Star light, star bright
Star light, star bright

Nosso destino continuará
Our destiny will go on
Our destiny will go on

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir

Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Nano e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção