Transliteração gerada automaticamente
FIGHT SONG
Nano
CANÇÃO DE LUTA
FIGHT SONG
Espelho, espelho na parede
Mirror, mirror on the wall
Mirror, mirror on the wall
Responda a minha prece
Answer my prayer
Answer my prayer
Se todos os meus desejos se realizarem
願いごと 叶うなら
Negai goto kanau nara
Neste mundo sem lugar para fugir
逃げ場所もない この世の中で
Nigeba basho mo nai kono yo no naka de
Viverei com este inimigo
このエネミーと生きていくんだ
Kono ENEMĪ to ikite iku nda
Mentiroso, coração mentiroso em chamas
Liar, liar heart on fire
Liar, liar heart on fire
Me acorde desse inferno
Wake me from hell
Wake me from hell
Mesmo que eu acorde do meu sono
眠りから目覚めても
Nemuri kara mezamete mo
Dentro da minha mente corrompida
堕落した頭の中で
Daraku shita atama no naka de
Ficarei repetindo essa tragédia
このトラジティーを繰り返すんだ
Kono TORAJITĪ wo kurikaesu nda
Não preciso disso ou daquilo, adeus, adeus, adeus
あれこれいらない bye bye bye
Are kore iranai bye bye bye
Agora vamos nos tornar minimalistas
さあ、ミニマリストになろうぜ
Sā, MINIMARISUTO ni narou ze
Eu sou eu e você é você
僕は僕で 君は君でいい
Boku wa boku de kimi wa kimi de ii
Não é bom deixar do jeito que está?
ありのままでいいんじゃない
Ari no mama de ii nda
Escondendo feridas profundas e desproporcionais
形のない深い傷を隠し持っていた
Katachi no nai fukai kizu wo kakushi motte ita
Segurando as lágrimas que estavam prestes a transbordar
溢れそうな涙を閉じ込めていた
Afuresō na namida wo tojikomete ita
Não quebre essa mentalidade frágil
このガラスのメンタリティー壊さないようにと
Kono GARASU no MENTARITĪ kowasanai yō ni to
Para sobreviver amanhã
明日を生き抜くために
Ashita wo ikinuku tame ni
Estava sufocando o meu coração
心を押し殺していた
Kokoro wo oshikoroshite ita
Não importa aonde quer que eu olhe neste mundo
この世界中どこ探しても
Kono sekaijū doko sagashite mo
Porque meu coração não está satisfeito
心が満たされないから
Kokoro ga mitasarenai kara
Procurando o sentido da vida
生きる意味を求めて歌い続けた
Ikiru imi wo motomete utai tsudzuketa
Ainda na dor, continuei cantando
今はまだ君の痛みに
Ima wa mada kimi no itami ni
Mesmo que essa voz não chegue até você
この声が届かなくても
Kono koe ga todokanakute mo
Porque eu quero acreditar no nosso futuro
僕らの未来を信じていたいから
Bokura no mirai wo shinjite itai kara
Eu canto a minha canção da luta
I sing my fight song
I sing my fight song
Fiquei me arrependendo por muito tempo
くじけそうな自分をずっと悔んでいた
Kujikesō na jibun wo zutto kuyande ita
Já tinha desistido achando que lutar era inútil
戦いは無意味だと諦めていた
Tatakai wa muimi da to akiramete ita
Para sair dessa realidade inconveniente
この不都合なリアリティー溺れないようにと
Kono futsugō na RIARITĪ oborenai yō ni to
Toda vez eu aceitava a solidão
孤独を受け入れるたびに
Kodoku wo ukeireru tabi ni
E perdia o meu coração
心を見失ってた
Kokoro wo miushinatteta
Não sei como seguir em frente
I don’t know how to go on
I don’t know how to go on
Não sei onde eu pertenço
I don’t know where I belong
I don’t know where I belong
Agora não e isso não pode ser evitado como desculpas
今じゃない仕方ないを言い訳に
Ima ja nai shikatanai wo iiwake ni
Na verdade, eu tenho mania de chorar e gritar
本当は泣いて叫びたいくせに
Hontō wa naite sakebitai kuse ni
Embora seja uma covarde, sempre fingi ser forte
ずたぼろなのにずっと強がってた
Zutaboro na noni zutto tsuyogatteta
Então eu não posso continuar assim para sempre
それじゃあこのままいつまでも進めない
Sore jaa kono mama itsu made mo susumenai
Por isso não vou mais fugir, não tenho mais medo
だからもう逃げもしない 怖れない
Dakara mō nige mo shinai osorenai
É hora de encarar a verdade que está por vir!
it’s time to face the truth that lies ahead
It’s time to face the truth that lies ahead
Será mesmo que eu deveria desistir da força de lutar
If I should give up the strength to fight
If I should give up the strength to fight
Se eu ainda carrego essa voz dentro de mim?
If I still carry this voice inside
If I still carry this voice inside
Eu finalmente encontrei a razão para viver minha vida!
I’ve finally found the reason to live my life
I’ve finally found the reason to live my life
Não importa aonde quer que eu olhe neste mundo
この世界中どこを探しても
Kono sekaijū doko wo sagashite mo
Porque meu coração não está satisfeito
心が満たされないから
Kokoro ga mitasarenai kara
Procurando o sentido da vida
生きる意味を求めて歌い続けた
Ikiru imi wo motomete utai tsudzuketa
Ainda na dor, continuei cantando
今はまだ君の痛みに
Ima wa mada kimi no itami ni
Mesmo que essa voz não chegue até você
この声が届かなくても
Kono koe ga todokanakute mo
Porque eu quero acreditar no nosso futuro
僕らの未来を信じていたいから
Bokura no mirai wo shinjite itai kara
Eu canto a minha canção da luta
I sing my fight song
I sing my fight song
Esta é a minha canção de luta!
This is my fight song!
This is my fight song!
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Nano e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: