Transliteração gerada automaticamente
Dreamcatcher
Nano
Apanhador de Sonhos
Dreamcatcher
Você vê a luz à frente?
Do you see the light ahead?
Do you see the light ahead?
Você enfrentará a noite que está por vir?
Will you face the night ahead?
Will you face the night ahead?
Tão distante, tão distante
So far away, so far away
So far away, so far away
(Raio brilhante)
(Shining ray)
(Shining ray)
Sempre, tão distante
Forever so far away
Forever so far away
(Surgindo)
(Arising)
(Arising)
Tão distante, tão distante
So far away, so far away
So far away, so far away
(Encontre o caminho)
(Find a way)
(Find a way)
Sempre, tão distante
Forever so far away
Forever so far away
(Acordando)
(Awakening)
(Awakening)
Olhar para o amanhecer distante
とおくのよあけをみつめる
tooku no yoake wo mitsumeru
Transbordaram meus olhos de esperança
ひとみはきぼうにあふれた
hitomi wa kibou ni afureta
Desenhei um arco-íris brilhante
ひろがるくらやみのキャンバスに
hirogaru kurayami no kyanbasu ni
Na ampla tela da escuridão
かがやくにじをえがいた
kagayaku niji wo egaita
Apenas obstinado a um (longo caminho)
(Long way) ただいちずの
(Long way) tada ichizu no
Apenas aderindo a um (novo dia)
(New day) ただひとつの
(New day) tada hitotsu no
Eu continuei perseguindo meus sonhos
うんめいつらぬいてただゆめおいつづけた
unmei tsuranuite tada yume oi tsuzuketa
Esta noite, as estrelas irão libertar o seu coração
This night, the stars will set your heart free
This night, the stars will set your heart free
Tenha fé, deixe o mundo inteiro saber o que você vê
Have faith, let the whole world know what you see
Have faith, let the whole world know what you see
Para que o coração que começa a correr agora avance sem hesitar
はしりだすこころがいままよわずすすむように
hashiridasu kokoro ga ima mayowazu susumu you ni
E vá até o fim
どこまでもみちをゆく
dokomademo michi o yuku
Além da noite, um milagre está esperando
Beyond the night, a miracle is waiting
Beyond the night, a miracle is waiting
Acredite nas fantasias que se desenrolam
Believe in the fantasies unfolding
Believe in the fantasies unfolding
Para que o futuro que buscamos nunca desapareça
もとめるみらいがずっといろあせないように
motomeru mirai ga zutto iroasenai you ni
Iremos percorrer para sempre
いつまでもかけぬける
itsu made mo kakenukeru
Um sonho começando!
A dream beginning
A dream beginning
Quanto mais eu tento vencer a realidade
The more I try to beat reality
The more I try to beat reality
Mais estou perdendo para a fraqueza em mim (fugindo)
The more I'm losing to the weakness in me (escaping)
The more I'm losing to the weakness in me (escaping)
Eu não consigo ver aonde o hoje vai me levar
I can't see where today will take me
I can't see where today will take me
Apenas esperando o amanhã para aliviar a dor
Just waiting for tomorrow to ease the pain
Just waiting for tomorrow to ease the pain
Toquei a bondade escondida nas frestas das memórias fechadas
とざしたきおくのはざまにひそんだやさしさにふれた
tozashita kioku no hazama ni hisonda yasashisa ni fureta
Fragmentos de memórias sobrepostas à luz cintilante e fluída
ながれるまたたくひかりにかさねたおもいでのかけら
nagareru matataku hikari ni kasaneta omoide no kakera
Acredite que não há erro, não importa como você ande
どうやってあゆんできたってまちがいはないとしんじて
dou yatte ayunde kitatte machigai wa nai to shinjite
Não importa quão profunda seja a tristeza, ela deverá sarar algum dia
どんなふかいかなしみだっていつかいえるはず
donna fukai kanashimi datte itsuka ieru hazu
Esta noite, as estrelas irão libertar o seu coração
This night, the stars will set your heart free
This night, the stars will set your heart free
Tenha fé, deixe o mundo inteiro saber o que você vê
Have faith, let the whole world know what you see
Have faith, let the whole world know what you see
Para que pensamentos separados certamente se conectem
はなれたおもいがきっとつながっていくように
hanareta omoi ga kitto tsunagatte iku you ni
Não solte essa mão
そのてをはなさないでゆく
sono te wo hanasanaide yuku
Além da noite, um milagre está esperando
Beyond the night, a miracle is waitng
Beyond the night, a miracle is waitng
Acredite nas fantasias que se desenrolam
Believe in the fantasies unfolding
Believe in the fantasies unfolding
Para que milagres sem fim um dia se tornem realidade
かぎりないきせきがいつかかなってくように
kagiri nai kiseki ga itsuka kanatteku you ni
Não desvie o olhar
そのめをそらさにゃでゆく
sono me wo sorasaniade yuku
Um sonho começando
A dream beginning
A dream beginning
Apenas continue acreditando
Just keep believing
Just keep believing
Um sonho começando
A dream beginning
A dream beginning
Apenas continue acreditando
Just keep believing
Just keep believing
Um sonho começando
A dream beginning
A dream beginning
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Nano e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: