Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login
exibições de letras 4.787

Loud (Fuck It)

Motionless In White

Letra

Alto (Foda-se)

Loud (Fuck It)

Você tem que ser alto / Você tem que ser rude / que o mundo possa te ouvir
You gotta be loud / You gotta be rude / so the world can hear you

Você tem que ser grosseiro / Você tem que ser frio / é tudo o que nós sabemos
You gotta be crass / You gotta be cold / it’s everything we know

Transforme isso, transforme-o agora
Turn it up turn it up now

Um outro dia, uma dose dupla de ódio
Another day, a double shot of hate

Beba isso como gasolina
Drink it up like gasoline

Mal pagos, você se forma, para construir o sonho de outra pessoa
Underpaid, you graduate, to build somebody else’s dream

Com um laço como uma gravata você fantasia de uma vida muito diferente?
With a noose as a tie do you fantasize of a much different life?

O dilema por quem eles querem que você seja / diretamente transmitido a sua televisão
The fix for who they want you to be / directly streamed to your TV

E quando eles viram as costas a você
And when they turn their backs on you

Você tem que ser alto / Você tem que ser rude / que o mundo possa te ouvir
You gotta be loud / You gotta be rude / so the world can hear you

Você tem que ser grosseiro / Você tem que ser frio / É tudo o que sabemos
You gotta be crass / You gotta be cold / it’s everything we know

Transforme isso transforme-o agora
Turn it up turn it up now

Alto / rude / Quando ninguém ouve você
Loud / Rude / When nobody hears you

Você tem que levantar-se / Você tem que cometer
You gotta stand up / You gotta commit

Dizer Foda-se, fazer o melhor possível
Say “Fuck It”, make the best of it

Um lar partido o qual você está tentando consertar
A broken home you’re trying to mend

Você teve um dia em que deixou de pagar o aluguel
You’ve got one day left to pay the rent

Não temos certeza, mas acreditamos na mentira ... de que tudo vai ficar bem, quando nós morrermos
We’re not sure, but we believe in the lie… that it’ll all be fine, when we die

É tão fácil conceder ao espelho o poder para controlar o que você deseja apagar
It’s so easy to grant the mirror power to control what you want to erase

Não se torne outra vítima / "Coloque um sorriso nesse rosto"
Don’t become another victim / “Put a smile on that face”

Você tem que ser alto / Você tem que ser rude / então o mundo vai poder te ouvir
You gotta be loud / You gotta be rude / so the world can hear you

Você tem que ser grosseiro / Você tem que ser frio / É tudo o que sabemos
You gotta be crass / You gotta be cold / it’s everything we know

Transforme isso transforme-o agora
Turn it up turn it up now

Alto / rude / Quando ninguém ouve você
Loud / Rude / When nobody hears you

Você tem que levantar-se / Você tem que cometer
You gotta stand up / You gotta commit

Dizer "Foda-se", fazer o melhor possível
Say “Fuck It”, make the best of it

O dinheiro está no tratamento, baby, não na cura
The money’s in the treatment, baby, not in the cure

Então, eles alimentam sua dor com medo e vergonha e, em seguida, te dão um panfleto
So they fuel your pain with fear and shame and then hand you a brochure

O dinheiro está no tratamento, baby, não na cura
The money’s in the treatment, baby, not in the cure

Então eles te constroem para assistir você cair e, em seguida, pedem por um bis
So they build you up to watch you fall and then beg for an encore

Pelo que está esperando?
What are you waiting for?

Pelo que está esperando?
What are you waiting for?

Você tem que ser alto
You gotta be loud

Você tem que ser rude / que o mundo possa te ouvir
You gotta be rude / so the world can hear you

Você tem que ser grosseiro / Você tem que ser frio / é tudo o que sabemos
You gotta be crass / You gotta be cold / it’s everything we know

Transforme isso transforme-o agora
Turn it up turn it up now

Alto / rude / Quando ninguém ouve você
Loud / Rude / When nobody hears you

Você tem que se levantar / Você tem que cometer
You gotta stand up / You gotta commit

Dizer "Foda-se", fazer o melhor possível
Say “Fuck It”, make the best of it

Faça o melhor possível
Make the best of it

Foda-se, fo-fo-foda-se, foda-se, foda-se
Fuck it, fu-fu-fuck it, fuck it, fuck it

Pelo que está esperando?
What are you waiting for?

Outro dia, uma dose dupla de ódio
Another day, a double shot of hate

É tudo o que sabemos
It's everything we know

Beba isso como gasolina
Drink it up like gasoline

Foda-se, faça o melhor possível
Fuck it, make the best of it

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir
Composição: Chris Motionless / Drew Fulk. Essa informação está errada? Nos avise.
Enviada por Isabela e traduzida por Assuero. Legendado por Fernando. Revisão por Larissa. Viu algum erro? Envie uma revisão.


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Motionless In White e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção