Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login
exibições de letras 840
Letra

Delírio

Delirium

Há uma mancha, há uma mancha, há uma mancha no chão
There's a stain, there's a stain, there's a stain on the floor

Eu quero mergulhar, esfrega quero, quero limpo (mais?)
I wanna soak, wanna scrub, wanna clean (anymore?)

Mas todas as enfermeiras estão se recusando a me deixar sair da cama
But all the nurses are refusing to let me out of bed

E os meus olhos estão despejando à noite
And my eyes are pouring nightly

Há uma multidão, há uma multidão, há uma multidão na minha ala
There's a crowd, there's a crowd, there's a crowd on my ward

Estou cheio de alegria, cheio de alegria, júbilo e mais
I'm full of joy, full of glee, jubilation and more

Esses malucos filhos da puta estúpidos nunca me deixe sozinho
These crazy stupid mother fuckers never leave me alone

E meus pulmões estão ligeiramente chiado
And my lungs are wheezing slightly

Há um buzz, há um burburinho, há um zumbido de insetos
There's a buzz, there's a buzz, there's a buzzing of bugs

De besouros de flores, jaquetas amarelas, silverfishes para lesmas
From flower beetles, yellow jackets, silverfishes to slugs

Ele está sempre a chover lagartas do ventilador circular
It's always raining caterpillars from the circular fan

E meu coração está batendo brilhantemente
And my heart is pounding brightly

Eu nado em produtos farmacêuticos
I swim in pharmaceuticals

Eu nado em produtos farmacêuticos
I swim in pharmaceuticals

O medicamento desativa as coisas que eu tomo
The medicine deactivates the things I take

Eu nado em produtos farmacêuticos
I swim in pharmaceuticals

Eu nado em produtos farmacêuticos
I swim in pharmaceuticals

O medicamento desativa as coisas que eu tomo
The medicine deactivates the things I take

Há uma voz, há uma voz, há uma voz na minha cabeça
There's a voice, there's a voice, there's a voice in my head

É bastante calmante e ele me diz que eu estaria melhor morto
It's rather soothing and it tells me I'd be better off dead

Mas se eu vencer talvez acioná-lo mesmo chutá-la para longe
But if I beat maybe punch it even kick it away

Então, tudo vai ser (tudo corretamente?)
Then everything will be (all rightly?)

Eu nado em produtos farmacêuticos
I swim in pharmaceuticals

Eu nado em produtos farmacêuticos
I swim in pharmaceuticals

O medicamento desativa as coisas que eu tomo
The medicine deactivates the things I take

Eu nado em produtos farmacêuticos
I swim in pharmaceuticals

Eu nado em produtos farmacêuticos
I swim in pharmaceuticals

O medicamento desativa
The medicine deactivates

Eu não sabia que era quente no meio
I didn't know it was hot in the middle

Eu toquei uma vez e depois toquei-lhe uma segunda vez
I touched it once then I touched it a second time

Porque eu sou tão ingênuo
'Cause I am that naive

Uma miríade de idéias brilhantes
A myriad of bright ideas

Eu não sabia que eu tinha pego no meio
I didn't know I'd get caught in the middle

Eu toquei uma vez e eu toquei-lhe uma segunda vez
I touched it once and I touched it a second time

Porque eu sou tão ingênuo
'Cause I am that naive

Uma miríade de idéias brilhantes
A myriad of bright ideas

Eu nado em produtos farmacêuticos
I swim in pharmaceuticals

Eu nado em produtos farmacêuticos
I swim in pharmaceuticals

O medicamento desativa as coisas que eu tomo
The medicine deactivates the things I take

Eu nado em produtos farmacêuticos
I swim in pharmaceuticals

Eu nado em produtos farmacêuticos
I swim in pharmaceuticals

O medicamento desativa
The medicine deactivates

Eu não sabia que era quente no meio
I didn't know it was hot in the middle

Eu toquei uma vez e depois toquei-lhe uma segunda vez
I touched it once then I touched it a second time

Porque eu sou tão ingênuo
'Cause I am that naive

Uma miríade de idéias brilhantes
A myriad of bright ideas

Eu não sabia que eu tinha pego no meio
I didn't know I'd get caught in the middle

Eu toquei uma vez e depois toquei-lhe uma segunda vez
I touched it once then I touched it a second time

Porque eu sou tão ingênuo
'Cause I am that naive

Uma miríade de idéias brilhantes
A myriad of bright ideas

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir
Composição: Motion City Soundtrack. Essa informação está errada? Nos avise.


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Motion City Soundtrack e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção