This Is For Real
Motion City Soundtrack
Isso É A Sério
This Is For Real
Eu tenho emoção
I've got emotion
Vazando por meus poros
Dripping out my pores and I
E eu acho que você deveria saber.
Thought I would let you know
Você é a luz noturna
You are the night light,
Rasgando meu mundo cruel
Ripping through my wicked world
Você o deixa iluminado e aquecido
How you make it sparkle and glow,
Antes, que eu perca o controle
Before I lose control
Há só uma coisa que você deve saber
There's just one thing you should know
Isso é a sério, Dessa vez é pra valer
This is for real, this time I mean it
Eu estou me confessando, Por favor não deixe passar
I'm coming clean, please don't let go
Eu disse desde o começo, Que era pegar ou largar
I said from the start, that you could take it or leave it
Prefiro que você cumpra
I'd prefer that you keep it
Não deixe passar
Don't let go
Não deixe passar
Don't let go
Não deixe passar
Don't let go
Eu tinha pesadelos
I had some nightmares,
Espalhando por minha pele e ossos
Clawing at my skin and bones
Prestes a explodir
I nearly did explode
Você encarou os demônios
You smoked the demons
Me devolveu os sentidos
Gave me back my feelings
Agora estou pronto para continuar
Now I am good to go
Antes que minha cara bata no chão
Before, my face hits the floor
Há só uma coisa que você deve saber
There's just one thing you should know
Isso é a sério, Dessa vez é pra valer
This is for real, this time I mean it
Eu estou me confessando, Por favor não deixe passar
I'm coming clean, please don't let go
Eu disse desde o começo, Que era pegar ou largar
I said from the start, that you could take it or leave it
Prefiro que você cumpra
I'd prefer that you keep it
Não deixe passar
Don't let go
Essa é a melhor coisa que eu já tive de verdade
This is the best thing that I've ever had for real
Essa é a melhor coisa que eu já tive de verdade
This is the best thing that I've ever had for real
Por um desafio físico, Sou um notável entediado
For a physical challenge I'm notoriously bored
Entrega intravenosa, Eletrólitos e etc.
Intravenous delivery, electrolytes and more
Toda vez é a mesma rotina
Everytime it's the same routine
Pra fora com o ruim, pra dentro com o limpo (sangue)
Out with the bad, in with the clean
Antes que eu perca a coordenação motora
Before I lose all motor skills
Há uma coisa que você deveria saber
There's one thing you should know
Isso é a sério, Dessa vez é pra valer
This is for real, this time I mean it
Eu estou me confessando, Por favor não deixe passar
I'm coming clean, please don't let go
Eu disse desde o começo, Que era pegar ou largar
I said from the start, that you could take it or leave it
Prefiro que você cumpra
I'd prefer that you keep it
Não deixe passar
Don't let go
Essa é a melhor coisa que eu já tive de verdade
This is the best thing that I've ever had for real
Essa é a melhor coisa que eu já tive de verdade
This is the best thing that I've ever had for real
Essa é a melhor coisa que eu já tive de verdade
This is the best thing that I've ever had for real
Essa é a melhor coisa que eu já tive de verdade
This is the best thing that I've ever had for real
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Motion City Soundtrack e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: