Happy Endings
Mike Shinoda
Finais Felizes
Happy Endings
Ei, pelo menos na minha mente
Hey, at least in my mind
Estou me sentindo o herói que me salva
I'm feeling like I'm the hero that saves me
Lá, eu mantenho minha cabeça erguida
There, I hold my head high
Faço tudo certo
Get everything right
Delirante talvez
Delusional maybe
Ei, todo esse ano passado foi um show de merda
This whole last year was a shit show
Só descobri agora que eu não sabia
Just finding out now what I didn't know
Parece que toda vez que fico deprimido
Seems like each time when I get low
Eu coloco a culpa em todos os lugares que não deveria ir
I place blame everywhere that it shouldn't go
E é isso que me mantém acordado
And that's what's keeping me up
Caindo aos pedaços, cara, eu mantenho um dólar
Falling apart, man, I'll keep it a buck
Você ainda age como se eu tivesse te segurando
You still act like I'm holding you up
Eu ainda me sinto totalmente maluco, então
I still feel like I'm totally nuts so
Me diz o que deveria ter dito e vou fingir saber que
Tell me what I should've said and I'll pretend to know that
Coisas saem da minha boca que eu provavelmente deveria aprender a segurar
Things come out my mouth that I should probably learn to hold back
Por que espero ter a paciência que não tenho?
Why do I expect to have the patience that I don't have?
De novo e de novo, esperando um resultado diferente, é
Over and over, expecting a different result, yeah
Ei, pelo menos na minha mente
Hey, at least in my mind
Estou me sentindo o herói que me salva
I'm feeling like I'm the hero that saves me
Lá eu mantenho minha cabeça erguida
There, I hold my head high
Faço tudo certo
Get everything right
Delirante talvez
Delusional maybe
Se estou fingindo, por que não escrever finais felizes?
If I'm pretending, why not write happy endings
Onde eu sou melhor do que nós dois sabemos que poderia estar, oh
Where I'm better than we both know I could be, oh
Ainda assim, pelo menos em minha mente
Still, at least in my mind
Estou me sentindo o herói que me salva
I'm feeling like I'm the hero that saves me
Eles tipo: Ei, Mike
They're like: Hey, mike
Você não pode continuar se chutando pelas coisas que você diz como
You can't keep kicking yourself for the things you say, like
Existem algumas pessoas que você nunca poderia consertar
There are some people that you could never make right
Realmente, eu quero sofrer tanto? Não
Really, do I wanna sweat shit, no
Eu não sei porque eu não deixo isso ir
I don't know why I don't let this go
Guardo pra mim, deixo assumir o controle
I Hold it inside let it take control
Me diz o que deveria ter dito e vou fingir saber que
Tell me what I should've said and I'll pretend to know that
Coisas saem da minha boca que eu provavelmente deveria aprender a segurar
Things come out my mouth that I should probably learn to hold back
Por que espero ter a paciência que não tenho?
Why do I expect to have the patience that I don't have?
De novo e de novo e de novo e de novo e, oh meu Deus!
Over and over and over and over and, oh my God
Ei, pelo menos na minha mente
Hey, at least in my mind
Estou me sentindo o herói que me salva
I'm feeling like I'm the hero that saves me
Lá eu mantenho minha cabeça erguida
There, I hold my head high
Faço tudo certo
Get everything right
Delirante talvez
Delusional maybe
Se estou fingindo, por que não escrever finais felizes?
If I'm pretending, why not write happy endings
Onde eu sou melhor do que nós dois sabemos que poderia estar, oh
Where I'm better than we both know I could be, oh
Ainda assim, pelo menos em minha mente
Still, at least in my mind
Estou me sentindo o herói que me salva
I'm feeling like I'm the hero that saves me
Eu continuo dizendo para mim mesmo parar de me importar
I keep telling myself to stop caring
Porque eles vivem para me chamar a atenção
‘Cause they live for keeping me staring
E eles vão arrastar para fazer responder
And they'll drag it on to make respond
Para obter mais retuítes e mais compartilhamentos
To get more retweets and more sharing
Eu não preciso do gerente, não Karen
I don't need the manager, no Karen
Porque o que está errado parece tão aparente
‘Cause what's wrong seems so apparent
Porque eu estou muito vivo pra essas porras de más vibrações
‘Cause I'm too alive for bad fucking vibes
E eu tô tão cansado de ficar preso dentro, dentro, dentro, dentro, yeah
And I'm so damn sick of being stuck inside, 'side, 'side, 'side, yeah
Ei, pelo menos na minha mente
Hey, at least in my mind
Estou me sentindo (como se fosse) o herói que me salva (ah)
I'm feeling like I'm (like I'm) the hero that saves me (ah)
Lá, eu mantenho minha cabeça erguida (sim)
There, I hold my head high (yeah)
Faço tudo certo (certo)
Get everything right (right)
Delirante, talvez (talvez)
Delusional maybe (maybe)
Se estou fingindo, por que não escrever finais felizes?
If I'm pretending, why not write happy endings
Onde sou melhor do que nós dois sabemos que poderia estar, oh (sei que poderia ser, sei que poderia ser)
Where I'm better than we both know I could be, oh (know I could be, know I could be)
Ainda assim, pelo menos em minha mente (em minha mente, sim)
Still, at least in my mind (in my mind, yeah)
Estou me sentindo (como se fosse) o herói que me salva (sim, ah)
I'm feeling like I'm (like I'm) the hero that saves me (yeah, ah)
Se estou fingindo, por que não escrever finais felizes?
If I'm pretending, why not write happy endings
E-se estou fingindo, por que não escrever finais felizes?
I-if I'm pretending, why not write happy endings
E-se estou fingindo, por que não escrever finais felizes?
I-if I'm pretending, why not write happy endings
E-se estou fingindo, por que não escrever finais felizes?
I-if I'm pretending, why not write happy endings
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Mike Shinoda e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: