Grow Up And Blow Away
Metric
Cresça e Desapareça
Grow Up And Blow Away
Dividindo o aluguel
Floating the rent
Dois a dois
Two by two
Direto do ventre
From the womb
Para o feriado
To the holiday
Não há férias
There is no holiday
Primeiro duplo-cruzado em seu coração
First double-cross her heart
Ele quer começar uma família
He wants to start a family
Precisando de algo para seguir adiante
Needing something to go on
Se ela não estivesse esvaindo em sangue
If she weren't writing in blood
Ela contaria suas piadas pra ele
She'd bring him her jokes
Um novo fígado
A new liver
E uma pá para a lama
And a shovel for the mud
Se ele não estivesse atolado em lama
If he were not knee-deep in mud
Ele daria suas drogas pra ela
He'd bring her his drugs
Ele conseguiria pra ela uma máquina de escrever
He'd get her a typewriter
Se esta é a vida,
If this is the life
Por que me parece um dia tão bom pra morrer?
Why does it feel so good to die today?
Do azul pro cinza
Blue to gray
Cresça e desapareça...
Grow up and blow away...
Se esta é a vida,
If this is the life
Por que me parece um dia tão bom pra morrer?
Why does it feel so good to die today?
Do azul pro cinza
Blue to gray
Cresça e desapareça...
Grow up and blow away...
Ninguém sabe em que rua entrar
Nobody knows which street to take
Ele tomou o caminho mais fácil
He took the easy way
Qual foi o caminho mais fácil?
What was the easy way?
Primeira dupla cruzada seu coração
First double-cross her heart
Ele quer começar uma família
He wants to start a family
Ela sempre achou que não iria.
She always thought she would not.
Se ela não estivesse esvaindo em sangue
If she weren't writing in blood
Ela contaria suas piadas pra ele
She'd bring him her jokes
Um novo fígado
A new liver
E uma pá para a lama
And a shovel for the mud
Se ele não estivesse atolado em lama
If he were not knee-deep in mud
Ele daria suas drogas pra ela
He'd bring her his drugs
Ele conseguiria pra ela uma máquina de escrever
He'd get her a typewriter
Se esta é a vida,
If this is the life
Por que me parece um dia tão bom pra morrer?
Why does it feel so good to die today?
Do azul para o cinza
Blue to gray
Cresça e desapareça...
Grow up and blow away...
Se esta é a vida,
If this is the life
Por que me parece um dia tão bom pra morrer?
Why does it feel so good to die today?
Do azul pro cinza
Blue to gray
Cresça e desapareça...
Grow up and blow away...
Primeiro duplo-cruzado em seu coração
First double-cross her heart
Ele quer começar uma família
He wants to start a family
Seu corpo é o bebê.
Her body is the baby.
Se esta é a vida,
If this is the life
Por que me parece um dia tão bom pra morrer?
Why does it feel so good to die today?
Do azul pro cinza
Blue to gray
Cresça e desapareça...
Grow up and blow away...
Se esta é a vida,
If this is the life
Por que me parece um dia tão bom pra morrer?
Why does it feel so good to die today?
Do azul pro cinza
Blue to gray
Cresça e desapareça...
Grow up and blow away...
Do azul pro cinza
Blue to gray
Cresça e desapareça...
Grow up and blow away...
Do azul pro cinza
Blue to gray
Cresça e desapareça...
Grow up and blow away...
Do azul pro cinza
Blue to gray
Cresça e desapareça...
Grow up and blow away...
Do azul pro cinza
Blue to gray
Cresça e desapareça...
Grow up and blow away...
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Metric e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: