A Thousand Words (Unreleased)
Melanie Martinez
Mil Palavras
A Thousand Words (Unreleased)
Como posso ver quando meus olhos estão fechados?
How can I see when my eyes are closed?
Como você pode estar tão longe e já querer ir embora?
How can you be so far away and already wanna go?
Como podemos falar quando nossas bocas estão fechadas?
How can we talk when our mouths are closed?
E eu quero que você saiba que eu não posso consertar o que você quebrou
And I want you to know I can't fix what you have broke
Fecho meus olhos e vou dormir (woah-woah-oh-oh)
Close my eyes and go to sleep (woah-woah-oh-oh)
Você é a última coisa, a última coisa com a qual eu me preocuparia
You're the last thing, the last thing that I see
Eu tinha mil palavras para dizer
I had a thousand words to say
Você simplesmente escolheu ir embora
You just chose to walk away
Você está feliz agora que está livre?
Are you happy now you're free?
(woah-woah-oh-oh)
(Woah-woah-oh-oh)
Você me deu seu coração
You gave me your heart
E o pegou de volta de mim
And took it back from me
Agora que eu vejo as coisas com clareza
Now I've seen the light of day
Garoto, você não significa merda nenhuma para mim
Boy, you don't mean shit to me
Como podemos escrever quando a tinta acaba?
How can we write when the ink is gone?
Nosso amor é uma página em branco que você nunca escreveu
How can we read an empty page that you've never written on?
Como podemos ser o que costumávamos ser?
How can we be what we used to be?
Foi tudo apenas faz de conta quando meu coração estava vulnerável
Was it all just make-believe when my heart was on my sleeve
Fecho meus olhos e vou dormir (woah-woah-oh-oh)
Close my eyes and go to sleep (woah-woah-oh-oh)
Você é a última coisa, a última coisa com a qual eu me preocuparia
You're the last thing, the last thing that I see
Eu tinha mil palavras para dizer
I had a thousand words to say
Mas você simplesmente escolheu ir embora
But you just chose to walk away
E você está feliz agora que está livre?
And are you happy now you're free?
(woah-woah-oh-oh)
(Woah-woah-oh-oh)
Você me deu seu coração
You gave me your heart
E o pegou de volta de mim
And took it back from me
Agora que eu vejo as coisas com clareza
Now I've seen the light of day
Garoto, você não significa merda nenhuma para mim
Boy, you don't mean shit to me
Nosso amor é um cartão postal em direção a nenhum destino
Our love's a postcard on its way heading towards, no destiny
Nosso amor é um cartão postal em direção a nenhum destino
Our love's a postcard on its way heading towards, no destiny
Nosso amor é um cartão postal em direção a nenhum destino
Our love's a postcard on its way heading towards, no destiny
Nosso amor é um cartão postal em direção a nenhum destino
Our love's a postcard on its way heading towards, no destiny
Fecho meus olhos e vou dormir (woah-woah-oh-oh)
Close my eyes and go to sleep (woah-woah-oh-oh)
Você é a última coisa, a última coisa com a qual eu me preocuparia
You're the last thing, the last thing that I see
Eu tinha mil palavras para dizer
I had a thousand words to say
Você simplesmente escolheu ir embora
You just chose to walk away
E você está feliz agora que está livre?
And are you happy now you're free?
(woah-woah-oh-oh)
(Woah-woah-oh-oh)
Você me deu seu coração
You gave me your heart
E o pegou de volta de mim
And took it back from me
Agora que eu vejo as coisas com clareza
Now I've seen the light of day
Garoto, você não significa merda nenhuma para mim
Boy, you don't mean shit to me
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Melanie Martinez e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: