Transliteração gerada automaticamente
Shura No Hana
Meiko Kaji
Shura No Hana
Shura No Hana
Em uma manhã em que eu estive morta
死んでいた朝に
Shindeita asa ni
A neve da desgraça cai
とむらいの雪が降る
Tomurai no yuki ga furu
O uivo distante do cão perdido
はぐれ犬の遠吠え
Hagure inu no tooboe
O som das sandálias de madeira ressoa
下駄の音きしむ
Geta no otokishimu
O peso do destino
因果なおもさ
Inga naomosa
Eu ando encarando
見つめて歩く
Mitsumete aruku
Abraçando a escuridão
闇を抱きしめる
Yami wo dakishimeru
Com um guarda-chuva de olho de cobra
蛇の目の傘一つ
Ja no me no kasa hitotsu
Uma mulher percorrendo o caminho da vida
命の道を行く女
Inochi no michi wo yuku onna
As lágrimas já foram abandonadas
涙はとうに捨てました
Namida wa touni sutemashita
Ao longo do rio que eu olhei para trás
振り向いた川に
Furimuita kawa ni
Os dias da jornada que se afastam
遠ざかる旅の日が
Toozakaru tabi no hi ga
A grua que ficou para trás não se move
いてた鶴は動かず
Iteta tsuru wa ugokazu
A chuva e o vento choraram
泣いた雨と風
Naita ame to kaze
A água que desapareceu
消えた水もに
Kieta mizu mo ni
Refletindo nos cabelos soltos
ほつれ髪映し
Hotsure gamiutsushi
Sem mostrar nem mesmo uma lágrima
涙さえ見せない
Namidasae misenai
Com um guarda-chuva de olho de cobra
蛇の目の傘一つ
Ja no me no kasa hitotsu
Uma mulher percorrendo o caminho do ressentimento
恨みの道を行く女
Urami no michi wo yuku onna
O coração já foi abandonado
心はとうに捨てました
Kokoro wa touni sutemashita
Dever e compaixão
義理も情けも
Giri mo nasake mo
Lágrimas e sonhos
涙も夢も
Namida mo yume mo
Ontem e amanhã
昨日も明日も
Kinou mo ashita mo
Palavras sem conexão
縁のない言葉
En no nai kotoba
Me entreguei ao rio do ressentimento
恨みの川に身をゆだね
Urami no kawa ni mi wo yudane
Eu já abandonei a mulher
女はとうに捨てました
Onna wa touni sutemashita
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Meiko Kaji e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: