Mission To Mars
Megadeth
Missão a Marte
Mission To Mars
Contagem regressiva está começando
Countdown is commencing
Muito em breve eu estarei dizendo, adeus Terra
Pretty soon I'll be saying, goodbye Earth
Um passeio de foguete em um cavalo chucro
A rocket ride on a BuckingBronc
A dezessete mil milhas por hora
At seventeen thousand miles an hour
São apenas sete meses para Marte
It's only seven months to Mars
Dê ou tire um ano-luz ou dois (ou três)
Give or take a light year or two (or three)
E eu quero, eu quero ser um astronauta
And I wanna, I wanna be an astronaut
Eu quero, eu quero, quero
I wanna, I wanna, wanna
Iniciando os procedimentos de decolagem
Starting lift-off procedures
Todos os sistemas em espera, câmbio
All systems standing by, over
Câmbio
Over?
Decolar, estou a caminho, sou uma estrela cadente
Blast-off, I'm on my way, I'm a shooting star
Um homem em uma missão
A man on a mission
Eu fico com o homem na Lua, estarei lá em breve
I hang with the man on the Moon, I'll be there soon
Um homem em uma missão a Marte
A man on a mission to Mars
Eu bato cabeça no corredor
I head bang on the gangway
Diga minhas orações, atravesse meu coração e espero morrer
Say my prayers, cross my heart and hope to die
Abra uma janela para as sete irmãs das plêiades
Open a window for the seven sisters of Pleiades
Olá senhoras (olá, homem da Lua)
Hello ladies (hello Moon man)
Trezentos milhões de milhas para Marte
Three hundred million milеs to Mars
Não parece tão distante (sim, parece)
It doesn't seem so far away (yes, it does)
E eu quero, eu quero ser um astronauta
And I wanna, I wanna bе an astronaut
Eu quero, eu quero, quero
I wanna, I wanna, wanna
Iniciando os procedimentos de pouso
Starting landing procedures
Todos os sistemas em espera, câmbio
All systems standing by, over
Câmbio?
Over?
Decolar, estou a caminho, sou uma estrela cadente
Blast-off, I'm on my way, I'm a shooting star
Um homem em uma missão
A man on a mission
Eu fico com o homem na Lua, estarei lá em breve
I hang with the man on the Moon, I'll be there soon
Um homem em uma missão a Marte
A man on a mission to Mars
Decolar, estou a caminho, sou uma estrela cadente
Blast-off, I'm on my way, I'm a shooting star
Um homem em uma missão
A man on a mission
Eu fico com o homem na Lua, estarei lá em breve
I hang with the man on the Moon, I'll be there soon
Eu sou um homem em uma missão para Marte
I'm a man on a mission to Mars
Comandante, há alguma evidência de civilização anterior na superfície?
Commander, is there any evidence of prior civilization on the surface?
Utopia, recebido
Utopia, roger
Eu vejo detritos e lixo em todos os lugares cobertos de poeira
I see debris and rubbish everywhere that's covered in dust
Há uma espaçonave abandonada enterrada 1-3-0, 200 metros
There's an abandoned spacecraft buried 1-3-0, 200 meters
Espera
Standby
Tudo está coberto de ferrugem e ainda sem sinais de vida, pelo menos não ainda
Everything's covered in rust, and yet no signs of life, at least not yet
Por que simplesmente não voltamos para a Terra e a deixamos enferrujar em paz aqui fora?
Why don't we just return to Earth and let it rust in peace out here?
Utopia, eu vi ter encontrado algum tipo de cápsula do tempo
Utopia, I have seen to have found a time capsule of some sort
Parece ter palavras nele
It appears to have words on it
O que isso diz?
What does it say?
Comandante? Comandante?
Commander? Commander?
O objetivo está comprometido, temos que ir agora
The objective is compromised, we have to go now
Iniciando a sequência de inicialização, três minutos para decolar
Initiating start up sequence, three minutes to lift off
Nós não temos três minutos
We don't have three minutes
Recebido, ligando geradores
Roger, powering up generators
Emergência, urgente
Emergency, urgent
Esta é uma mensagem de Marte
This is a message from Mars
Solicite permissão para retornar à Terra, câmbio
Request permission to return to Earth, over
Emergência, urgente! Esta é uma mensagem, eles não estão nos ouvindo
Emergency, urgent! This is a message, they're not hearing us
Pedir permissão para retornar à Terra
Request permission to return to Earth
Este é o Controle da Força Espacial, a permissão para retornar à Terra foi negada
This is Space Force Control, permission to return to Earth is denied
Prossiga uma velocidade de dobra para Júpiter
Proceed a warp speed to Jupiter
Não, não! Esta é uma mensagem de Marte
No, no! This is a message from Mars
Engatando, todos os motores vão, devemos retornar à Terra, urgente, câmbio
Engaging off, all engines go, we must return to Earth, urgent, over
Starship Utopia, a Terra foi vaporizada
Starship Utopia, Earth has been vaporized
Mas encontramos uma nova maneira, e com certeza você é o primeiro da fila
But we have found a new way, and you sure are the first in line
Iniciando os procedimentos de pouso forçado
Starting crash landing procedures
Todos os sistemas em espera, câmbio
All systems standing by, over
Câmbio
Over
Câmbio?
Over?
Missão fracassada
Mission failure
Missão fracassada
Mission failure
Missão fracassada
Mission failure
Entendido
Clear
Missão fracassada
Mission failure
Missão fracassada
Mission failure
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Megadeth e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: