Tradução gerada automaticamente
When You Went Away
Mayu Maeshima
Quando você foi embora
When You Went Away
Quando você foi embora
When you went away
Ah
Ah
Todo mundo me deixa triste
Everybody makes me sad
Estou desejando que eles fossem embora
I’m wishing that they’d go away
Então, minha fuga é desistir de tudo e dizer adeus
So my escape is to give all up and say goodbye
E ainda me lembro quando tudo estava dando certo (mas mais)
And I still remember when everything was going right (but anymore)
Então eu continuo esperando alguém abrir a porta
So I keep waiting for someone to open the door
Leve-me, leve-me, leve-me embora
Take me, take me, take me away
Por favor me leve, me leve embora agora
Please take me, take me away now
Pegue, pegue, pegue tudo de volta
Take it, take it, take it all back
Leve tudo de volta agora
Take it all back now
Eu vou gritar alto o suficiente para você ouvir
I’m gonna cry out loud enough for you to hear
Não sinta pena de mim, baby
Don’t feel sorry for me baby
Apenas um sonho, apenas um sonho
Just a dream, just a dream
Eu não ligo
I don’t care
Eu vou cantar uma canção de ninar para o coração partido
I’m gonna sing a lullaby for broken heart
Alguém está me ouvindo?
Is someone listening to me?
Oh apenas um sonho
Oh just a dream
E eu fui deixado para trás
And I was left behind
Quando você foi embora
When you went away
Ah
Ah
Estou tão irritado e estou sempre em uma briga
I’m so irritated and I’m always in a fight
Está me deixando louco
It’s driving me crazy
Ah, o Sol está cegando
Ah the Sun is blinding
Sim, eu ainda me lembro daquela época
Yeah I still remember that time
O passado nunca pode ser mudado (sim mais)
The past can never be changed (yeah anymore)
Não me deixe sozinho no escuro
Don’t leave me alone in the dark
A noite está chamando
The night is calling
Leve-me, leve-me, leve-me embora
Take me, take me, take me away
Por favor me leve, me leve embora agora
Please take me, take me away now
Pegue, pegue, pegue tudo de volta
Take it, take it, take it all back
Leve tudo de volta agora
Take it all back now
Eu vou gritar alto o suficiente para você ouvir
I’m gonna cry out loud enough for you to hear
Não sinta pena de mim, baby
Don’t feel sorry for me baby
Apenas um sonho, apenas um sonho
Just a dream, just a dream
Eu não ligo
I don’t care
Eu vou cantar uma canção de ninar para o coração partido
I’m gonna sing a lullaby for broken heart
Alguém está me ouvindo?
Is someone listening to me?
Oh apenas um sonho
Oh just a dream
E eu fui deixado para trás
And I was left behind
(Quando você foi embora)
(When you went away)
Sinto sua falta, sinto sua falta
I miss you, I miss you
Queimando, queimando
Burnin’ out, burnin’ out
Sinto sua falta, sinto sua falta
I miss you, I miss you
Queimando
Burnin’ out
Eu preciso de você, eu preciso de você
I need you, I need you
Surtando, surtando
Freaking out, freaking out
Eu preciso de você e sinto sua falta
I need you, and I miss you
Eu vou gritar alto o suficiente para você ouvir
I’m gonna cry out loud enough for you to hear
Não sinta pena de mim, baby
Don’t feel sorry for me baby
Apenas um sonho, apenas um sonho
Just a dream, just a dream
Eu não ligo
I don’t care
Eu vou gritar alto o suficiente para você ouvir
I’m gonna cry out loud enough for you to hear
Não sinta pena de mim, baby
Don’t feel sorry for me baby
Apenas um sonho, apenas um sonho
Just a dream, just a dream
Eu não ligo
I don’t care
Eu vou cantar uma canção de ninar para o coração partido
I’m gonna sing a lullaby for broken heart
Alguém está me ouvindo?
Is someone listening to me?
Oh apenas um sonho
Oh just a dream
E eu fui deixado para trás
And I was left behind
Quando você foi embora
When you went away
Ah)
(Ah)
Sinto sua falta, sinto sua falta
I miss you, I miss you
Queimando, queimando
Burnin’ out, burnin’ out
Sinto sua falta, sinto sua falta
I miss you, I miss you
Queimando
Burnin’ out
Eu preciso de você, eu preciso de você
I need you, I need you
Surtando, surtando
Freaking out, freaking out
Eu preciso de você e sinto sua falta
I need you, and I miss you
Todas as risadas de antes
All the laughter from before
Uma vez que um cócegas agora uma erupção cutânea
Once a tickle now a rash
Todo mundo está disfarçado
Everybody’s in disguise
Estou desejando que eles fossem embora
I’m wishing that they’d go away
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Mayu Maeshima e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: