Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login

Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 241
Letra

RESPONDER

ANSWER

Este mundo está sempre nos fazendo tentar encontrar uma resposta
This world’s always makin’ us try to find an answer

Uma luz que nos guiará, o comandante final
A light that’ll lead us through, the ultimate commander

Mas eu tenho que te dizer, realmente não é tão simples
But I gotta tell you, it really ain’t that simple

Existe ódio, existe fogo, somos desiguais
There’s hate, there’s fire, we are unequal

Mas tudo que eu quero é simples, não é difícil
But all I want is plain, not difficult

Só quero viver em paz
Just wanna live it peaceful

Responder
Answer

Doente de preto, branco, o que é certo?
Sick of black, white, what is right?

Não sei o que devo fazer
Don’t know what I should do

Ou o que eu deveria estar escolhendo
Or what I should be choosing

Escolha um pacote, um aviso é escrito
Pick a pack, a warning’s written

Como trazer a luz para dentro
How to bring the light in

Mesmo em fricção
Even in friction

Acordando para uma noite estrondosa
Wakin’ up to a roaring night

Não brilhará se eu não precisar
Won’t glow if I don’t have to

Nem tente determinar
Nor try to determine

Minha mente está levantada, é uma mentira
My mind’s up, is such a lie

Eu subconsciente está lutando
Subconscious me is fighting

Ainda posso dormir sobre isso
Still I might sleep on it

sentakushi samazama sugiru
sentakushi samazama sugiru

jibun nari no kotae sagashi
jibun nari no kotae sagashi

cansado de pré-conceber, onde está a chave
tired to preconceive, where is the key

tozasareru doa akeshime dekitari suru no?
tozasareru doa akeshime dekitari suru no?

Apenas deixe ir
Just, let go

Não não, eu não sei o que eu quero fazer
No no, I don’ know what I wanna do

Ou o que olhar para cima
Or what to look up to

Eu posso ser apenas um tolo louco
I might just be a crazy fool

Imaginando em um labirinto, minha sombra é a líder
Wonderin’ in a maze, my shadow’s the leader

Ei, o que você vai fazer
Hey whatchu gon do

Não não, eu não sei o que devo obedecer
No no, I don’ know what I’mma obey

Ou o que estou tentando dizer
Or what I'm tryna say

Me ouvindo é cinza
Listening to myself it’s gray

Tudo me faz sentir mal
Everything just makes me feel sick

Oh, eu sei, eu sei, eu sei, eu sei disso
Oh I know I know I know I know that

Nandemo ii kotae oshiete
Nandemo ii kotae oshiete

Doente e cansado deste maluco comum
Sick and tired of this wacky ordinary

Um após o outro vem naturalmente
One after the other comes naturally

Só quero respirar, só quero ver o procedimento
Just wanna breathe, just wanna see proceeding

Só estou precisando da verdade, não me importo com nada
I'm only needing the truth, don’t care about anything

Agitando para um momento chato
Shakin’ up to a boring time

Sem golpes, não precisa de um punhado
No blows, don’t need a handful

Não precisa ter certeza
No need to be certain

No meu caminho, é uma mentira
On my way, is such a lie

O eu monstruoso está mordendo
The monstrous me is biting

Ainda posso ser paranóico
Still I might be paranoid

enkakuteki akarasama ni
enkakuteki akarasama ni

jibuntachi no kokoro damashi
jibuntachi no kokoro damashi

cansado de fazer de conta, cadê a alegria
tired to make-believe, where is the glee

ari no mama de ii, yuruganai no nante iru no?
ari no mama de ii, yuruganai no nante iru no?

Descontrole
Uncontrol

Não não, eu não sei o que eu quero fazer
No no, I don’ know what I wanna do

Ou o que esquecer
Or what to overlook

Eu posso ser apenas uma ferramenta preguiçosa
I might just be a lazy tool

Imaginando em uma névoa, meu ego é o líder
Wonderin’ in a haze, my ego’s the leader

Ei, o que você vai fazer
Hey whatchu gon do

Não, não, não sei o que sou uma repetição
No no, I don’ know what I’mma replay

Ou o que estou tentando tocar
Or what I'm tryna play

Me ouvindo é cinza
Listening to myself it’s gray

Tudo me faz sentir mal
Everything just makes me feel sick

Eu sei, eu sei, eu sei, eu sei disso.
I know I know I know I know that

Oikakeru jibun no ushirokage
Oikakeru jibun no ushirokage

Este mundo está sempre nos fazendo tentar encontrar uma resposta
This world’s always makin’ us try to find an answer

Uma luz que nos guiará, o comandante final
A light that’ll lead us through, the ultimate commander

Mas eu tenho que te dizer, realmente não é tão simples
But I gotta tell you, it really ain’t that simple

Existe ódio, existe fogo, somos desiguais
There’s hate, there’s fire, we are unequal

(Mergulho)
(Dive)

Certo ou errado
Right or wrong

Claro ou escuro
Light or dark

Acabei de sair do espaço, sozinho
Just left in space, all by myself

Perdoe á si mesmo
Forgive yourself

(É real?)
(It’s real?)

Preso em correntes, esta é uma vida de gratidão
Locked in chains, this is grateful life

A luz brilhante está conduzindo, levando-me ao paraíso
Shining light is leadin’, taking me to paradise

(Mergulho)
(Dive)

Quero ir quero brilhar
Wanna go wanna glow

Quero mostrar mais
Wanna show more

Me levando para o próximo
Takin’ me through into the next

(Minha missão)
(My quest)

Eu sei que está na hora
I know it’s about time

Eu só quero voar para longe, alguém me tire daqui agora
I just wanna fly away, somebody take me out of here right now

Não não, eu não sei o que eu quero fazer
No no, I don’ know what I wanna do

Ou o que olhar para cima
Or what to look up to

Eu só estou tentando ser bom
I'm just tryna be good

Imaginando em um labirinto, minha sombra é a líder
Wonderin’ in a maze, my shadow’s the leader

Não não não não não, vou apenas desobedecer
No no no no no, I’ll just disobey

Ou apenas finja que estou morto
Or just pretend I'm dead

Eu posso ser apenas uma ferramenta preguiçosa
I might just be a lazy tool

Imaginando em uma névoa, meu ego é o líder
Wonderin’ in a haze, my ego’s the leader

Ei, o que você vai fazer
Hey whatchu gon do

Não não, eu não sei o que devo obedecer
No no, I don’ know what I’mma obey

Ou o que estou tentando dizer
Or what I'm tryna say

Me ouvindo é cinza
Listening to myself it’s gray

Tudo me faz sentir mal
Everything just makes me feel sick

Oh, eu sei, eu sei, eu sei, eu sei disso
Oh I know I know I know I know that

Nandemo uketomeru kotae oshiete
Nandemo uketomeru kotae oshiete

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Enviar


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Mayu Maeshima e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Posts relacionados Ver mais no Blog


Opções de seleção