Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login
exibições de letras 5.469

Incubus

Marillion

Letra

Pesadelo

Incubus

Quando os refletores se obscurecem em reverência à paixão pressentida de antemão
When footlights dim in reverence to prescient passionforewarned

Minha platéia deixa o palco, flanando perfumadamente a troca de turno
My audience leaves the stage, floating ahead perfumed shift

Dentre o gaguejante silêncio, o rosto que lançou a mil fotolitos
Within the stammering silence, the face that launched a thousandframes

Traído por uma lágrima de porcelana, uma carreira maculada
Betrayed by a porcelain tear, a stained career

Você já fez esta cena, você já fez esta cena anteriormente
You played this scene before, you played this scene before

Eu, a partícula em seu olho, a partícula em seu olho
I the mote in your eye, I the mote in your eye

Uma reação deslocada
A misplaced reaction

O quarto escuro libera a imaginação em imagens pornográficas
The darkroom unleashes imagination in pornographic images

Onde você sempre será a estrela, intocável
In which you will always be the star, always be the star,untouchable

Inalcançável, constantemente em silêncio
Unapproachable, constant in the darkness

Acalentando uma ereção, uma reação deslocada
Nursing an erection, a misplaced reaction

Sem flores para postar ante esta lápide sepulcral
With no flower to place before this gravestone

E as paredes se tornam da espessura de papel-jornal
And the walls become enticingly newspaper thin

Mas, isso seria revelar a imagem negativa
But that would be developing the negative view

E você tem que ser exposta, em cores voyeurísticas
And you have to be exposed in voyeuristic colour

O ato público, deixe sua modelo sua vergonha
The public act, let you model your shame

No desfile da manequim, desfile
On the mannequin catwalk, catwalk

Deixe a modelo desfilar, e ela desfila
Let the cats walk, and the cat walks

Eu fiz esta cena anteriormente, fiz anteriormente esta cena
I've played this scene before, I've played this scene before

Eu a partícula em seu olho, a partícula em seu olho
I the mote in your eye, I the mote in your eye

Uma reação deslocada, satisfação
A misplaced reaction, satisfaction

Você não pode me varrer debaixo do tapete, nem pode me esconder sob as escadas
You can't brush me under the carpet, you can't hide me under thestairs

O prisioneiro de seus medos particulares, seu ator principal do ano anterior
The custodian of your private fears, your leading actor ofyesteryear

Quem, como você, rastejou dos becos da obscuridade
Who as you crawled out of the alleys of obscurity

Sentenciada à rejeição no lodaçal do anonimato
Sentenced to rejection in the morass of anonymity

Você, quem eu dirigi com vontade de amantes, você que eu deixo hipnotizar as lentes
You who I directed with lovers will, you who I let hypnotise thelens

Você, que eu deixo se banhar no brilho dos refletores
You who I let bathe in the spotlights glare

Você, que me varreu de sua memória como uma máscara de maquiagem
You who wiped me from your memory like a greasepaint mask

Exatamente como uma máscara de maquiagem
Just like a greasepaint mask

Mas agora eu sou a serpente na grama, o fantasma de rolos de filme passados
But now I'm the snake in the grass, the ghost of film reelspast

Eu sou o produtor de seu pesadelo, e a performance apenas começou
I'm the producer of your nightmare and the performance has justbegun

Apenas começou
It's just begun

Seu território de erráticos cortesãos s são como marionetes de celuloide
Your perimeter of courtiers jerk like celluloid puppets

Enquanto você gagueja paralisada com olhos de coelho, cauterizando as sombras
As you stutter paralysed with rabbits eyes, searing the shadows

Inundando as coxias, para arrancar salvação evasiva em plateias cheias
Flooding the wings, to pluck elusive salvation from theunderstudy's lips

Retém o solilóquio, mantém o obituário
Retrieve the soliloquy, maintain the obituary

Meu texto de dica no último ato, e você espera em silenciosa solidão
My cue line in the last act and you wait in silent solitude

Esperando pela lembrete, esperando pelo lembrete
Waiting for the prompt, waiting for the prompt

Você já fez esta cena anteriormente
You've played this scene before

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir
Composição: Derek William Dick / Mark Kelly / Pete Trewavas / Steve Rothery. Essa informação está errada? Nos avise.
Revisões por 2 pessoas . Viu algum erro? Envie uma revisão.


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Marillion e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Posts relacionados Ver mais no Blog


Opções de seleção