Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login
exibições de letras 10.149

X-Girlfriend

Mariah Carey

Letra

Ex-namorada

X-Girlfriend

Oh, no, no
Oh, no, no

Ex-namorada, você não pode tê-lo
X-girlfriend, you can't have him

Já era pra você ter arrumado um novo homem
It's about time that you found you a new man

Ele seguiu em frente
He's moved on

Você não percebeu? Não percebeu?
Don't you know? Don't you know?

Você tem que deixar ele em paz, ele em paz, ele em paz
You gotta let him go, let him go, let him go

Ex-namorada, você não escuta?
X-girlfriend, you don't listen (X-girlfriend)

Para de tentar, ele não vai ceder
Stop trying, he's not gonna give in

Ele não é mais seu, não percebeu?
He's not yours anymore, don't you know?

Você tem que deixar ele em paz, ele em paz, ele em paz
You gotta let him go, let him go, let him go

Ei, ex-namorada
Hey x-girlfriend

É muito ruim quando você teve ele e seus truques não funcionam mais
It's too bad when you had him your thing didn't work

Mas ele é todo meu agora, então para de correr atrás dele
But he's all mine now, so stop pursuing him

Antes que você acabe ficando magoada
Before you get your feelings hurt

Olha, nosso amor é quente e não, não vamos terminar
See, our love is hot and no, it won't stop

Porque eu tenho ele preso a mim
'Cause I got him on lock

E mesmo que ele te rejeite
And although he rejects you

Parece que isso não te afeta
It doesn't seem to affect you

Porque você continua tentando ficar com ele
'Cause you just keep trying to get with him

Então pare de ficar ligando
So don't, don't keep, keep calling

E depois desligando o telefone
Hanging up the phone

Quando eu atendo, eu sei que
When I answer, I know it

Você engole suas lágrimas
Tears you up inside and

E fica em silêncio
Why do you sit in silence

Do outro lado da linha
On the other end

Até que eu desligo pra depois você
'Till I hang up and you

Provavelmente acabar ligando de novo
Predictably call right back again?

Ex-namorada, você não pode tê-lo
X-girlfriend, you can't have him

Já era pra você ter arrumado um novo homem
It's about time that you found you a new man

Ele seguiu em frente
He's moved on

Você não percebeu? Não percebeu?
Don't you know? Don't you know?

Você tem que deixar ele em paz, ele em paz, ele em paz
You gotta let him go, let him go, let him go

Ex-namorada, você não escuta?
X-girlfriend, you don't listen (X-girlfriend)

Para de tentar, ele não vai ceder
Stop trying, he's not gonna give in

Ele não é mais seu, não percebeu?
He's not yours anymore, don't you know?

Você tem que deixar ele em paz, ele em paz, ele em paz
You gotta let him go, let him go, let him go

Ei ex-namorada, seja qual for o seu nome
Hey x-girlfriend, whatever your name is

Eu realmente não estou gostando dessa situação
I'm really not amused

Porque as coisas que você faz são muito ofensivas
'Cause the things you do are very offensive

E as vezes até mesmo rude
And sometimes straight up rude

Todas essas ligações tarde da noite e bilhetes no carro dele
All those late night calls and notes on his car

Não vão te levar a lugar nenhum
Won't get you anywhere

Você pode ligar pra mãe dele o quanto você quiser
You can call his mom as much as you want

Que ele não vai se importar
And he won't really care

Então pare de ficar ligando
So don't, don't keep, keep calling

E depois desligando o telefone
Hanging up the phone

Quando eu atendo, eu sei que
When I answer, I know it

Você engole suas lágrimas
Tears you up inside and

E fica em silêncio
Why do you sit in silence

Do outro lado da linha
On the other end

Até que eu desligo pra depois você
'Till I hang up and you

Provavelmente acabar ligando de novo
Predictably call right back again?

Ex-namorada, você não pode tê-lo
X-girlfriend, you can't have him

Já era pra você ter arrumado um novo homem
It's about time that you found you a new man

Ele seguiu em frente
He's moved on

Você não percebeu? Não percebeu?
Don't you know? Don't you know?

Você tem que deixar ele em paz, ele em paz, ele em paz
You gotta let him go, let him go, let him go

Ex-namorada, você não escuta?
X-girlfriend, you don't listen (X-girlfriend)

Para de tentar, ele não vai ceder
Stop trying, he's not gonna give in

Ele não é mais seu, não percebeu?
He's not yours anymore, don't you know?

Você tem que deixar ele em paz, ele em paz, ele em paz
You gotta let him go, let him go, let him go

Eu entendo porque (entendo porque)
I understand why (I understand why)

Você quer ele de volta
You want him back

Mas você precisa saber
But you need to know

Nosso amor é muito forte pra você atrapalhar
Our love's too strong for you to penetrate

É tarde demais, ele não é mais o seu amor
It's too late, he's not your baby no more

Ex-namorada, ex-namorada (é hora de deixar ele em paz)
X-girlfriend, x-girlfriend (It's time to let him go)

Ex-namorada, ex-namorada
X-girlfriend (X-girlfriend)

Você não escuta?
(Don't listen)

Ex-namorada
X-girlfriend

Olha, ele não vai ceder
See, he's not gonna give in

Ex-namorada, você não pode tê-lo
X-girlfriend, you can't have him

Já era pra você ter arrumado um novo homem
It's about time that you found you a new man

Ele seguiu em frente
He's moved on

Você não percebeu? Não percebeu?
Don't you know? Don't you know?

Você tem que deixar ele em paz, ele em paz, ele em paz
You gotta let him go, let him go, let him go

Ex-namorada, você não escuta?
X-girlfriend, you don't listen (X-girlfriend)

Para de tentar, ele não vai ceder
Stop trying, he's not gonna give in

Ele não é mais seu, não percebeu?
He's not yours anymore, don't you know?

Você tem que deixar ele em paz, ele em paz, ele em paz
You gotta let him go, let him go, let him go

Eu entendo porque (entendo porque)
I understand why (I understand why)

Você quer ele de volta
You want him back

Mas você precisa saber
But you need to know

Nosso amor é muito forte pra você atrapalhar
Our love's too strong for you to penetrate

É tarde demais, ele não é mais o seu amor
It's too late, he's not your baby no more

Ex-namorada, ex-namorada (é hora de deixar ele em paz)
X-girlfriend, x-girlfriend (It's time to let him go)

Ex-namorada, ex-namorada
X-girlfriend (X-girlfriend)

Você não escuta?
(Don't listen)

Ex-namorada
X-girlfriend

Olha, ele não vai ceder
See, he's not gonna give in

Ex-namorada, você não pode tê-lo
X-girlfriend, you can't have him

Já era pra você ter arrumado um novo homem
It's about time that you found you a new man

Ele seguiu em frente
He's moved on

Você não percebeu? Não percebeu?
Don't you know? Don't you know?

Você tem que deixar ele em paz, ele em paz, ele em paz
You gotta let him go, let him go, let him go

Ex-namorada, você não escuta?
X-girlfriend, you don't listen (x-girlfriend)

Para de tentar, ele não vai ceder
Stop trying, he's not gonna give in

Ele não é mais seu, não percebeu?
He's not yours anymore, don't you know?

Você tem que deixar ele em paz, ele em paz, ele em paz
You gotta let him go, let him go, let him go

Ex-namorada, você não pode tê-lo
X-girlfriend, you can't have him

Já era pra você ter arrumado um novo homem
It's about time that you found you a new man

Ele seguiu em frente
He's moved on

Você não percebeu? Não percebeu?
Don't you know? Don't you know?

Você tem que deixar ele em paz, ele em paz, ele em paz
You gotta let him go, let him go, let him go

Ex-namorada, você não escuta?
X girlfriend, you don't listen (X-girlfriend)

Para de tentar, ele não vai ceder
Stop trying, he's not gonna give in

Ele não é mais seu, não percebeu?
He's not yours anymore, don't you know?

Você tem que deixar ele em paz, ele em paz, ele em paz
You gotta let him go, let him go, let him go

Ex-namorada, você não pode tê-lo
X-girlfriend, you can't have him

Já era pra você ter arrumado um novo homem
It's about time that you found you a new man

Ele seguiu em frente
He's moved on

Você não percebeu? Não percebeu?
Don't you know? Don't you know?

Você tem que deixar ele em paz, ele em paz, ele em paz
You gotta let him go, let him go, let him go

Ex-namorada, você não escuta?
X-girlfriend, you don't listen (X-girlfriend)

Para de tentar, ele não vai ceder
Stop trying, he's not gonna give in

Ele não é mais seu, não percebeu?
He's not yours anymore, don't you know?

Você tem que deixar ele em paz
You gotta let him go, let him go, let him go, go

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir
Composição: Kevin She'kspere Briggs / Mariah Carey. Essa informação está errada? Nos avise.
Traduzida por Iago. Revisões por 3 pessoas . Viu algum erro? Envie uma revisão.


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Mariah Carey e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção