Up Out My Face (feat. Nicki Minaj)
Mariah Carey
Saia da Minha Frente (part. Nicki Minaj)
Up Out My Face (feat. Nicki Minaj)
Nosso relacionamento não rachou, não quebrou
It's not chipped, we're not cracked
Oh, ele foi destruído
Oh we're shattered
Mariah
Mariah
Ei
Ayyyayyyyy
Young money
Young money
Nicki minaj
Nicki minaj
Você é tão barbie
Your such a barbie
Ei, ei
Yo, yo
Mariah, enquanto eu estava ganhando milhões de dólares, ele estava me traindo
Mariah I was in them million dollar meetings, he was cheatin'
Todos estavam na igreja, ele estava às escondidas com a diaconisa
All up in the church, he was sneaking with the deacon
Quando os gatos saem, os ratos fazem a festa
Cats away, well the mice will play
Hahaha, emoticon sorridente pra você e que tenha um bom dia
Lol smiley face, have a nice day
Porque pop pop pop, minha paciência já explodiu
Cause pop pop pop, it goes my rubber band
Então pare, pare, pare de cheirar toda essa droga
So stop stop stop, sniffing that contraband
Porque você estava gastando cada centavo da minha conta
Cause you was penny pinching my accounts laced
Se liga! Mete o pé daqui!
Attentionnnn, about face
Pensei que tínhamos algo especial
I thought we had something special
Que tínhamos algo bom
We had something good
Mas eu deveria deixar outro mecânico dar uma olhada no meu capô
But I should have had another mechanic under my hood
Se você me ver andando perto de você
If you see me walking by you
Garoto, nem fale nada
Boy don't you even speak
Finja que você está em um sofá
Pretend you on the sofa
E eu estou na tv
And I'm on the tv
Pode me ver em um pôster
Might see me on a poster
Me ver em um show
See me at a show
Mas você não vai me ver de graça
But you won't see me for free
Garoto, isso aqui não é promoção
Boy this ain't no promo
Que vergonha
In all shame now
Aonde quer que você se arranje
Where ever you been laying
Pode ficar por lá agora
You can stay now
Tenho que entrar no meu jatinho e por meus óculos
Gotta board the bbj and pull the shades down
Estou no avião agora
I'm on the plane now
E pare de me ligar da casa da sua mãe
And don't keep calling from your mama's house
Quando eu termino, eu termino, cara
When I break, I break boy
[Saia da minha frente, garoto] [x4]
[Up out my face boy] [x4]
Quando eu termino...
When I break
[Saia da minha frente, garoto] [x4]
[Up out my face boy] [x4]
Quando eu termino...
When I break
Você nunca sentirá isso de novo
You ain't never gonna feel this thing again
Você vai receber muitas chamadas
You gong get alot of calls
Porque eu telefonei para todos os seus amigos
Cause I cc-ed at your friends
(Risadas)
(Laugh)
Eu não estou mais perambulando por aí
I ain't walking around no more
Me sentindo triste, nem tô me sinto mal, querido
Feeling sad, that ain't even my bad baby
Eu termino, quando eu termino, eu termino
I break, when I break, I break
(Mariah!)
Mariah
Então, olha só quem está chorando agora, buá!
So look who's crying now, boo hoo hoo
Falando que sente falta do seu amor
Talking 'bout you missing your boo hoo hoo
Não, você não vai ganhar isso aqui
Oh no you ain't getting it
Não, você não vai me pegar
I know you ain't hitting it
Não, você não é um rapper, então você precisa parar de falar tanto assim
No you ain't a rapper, so you need to stop spitting it
Ha, ha, ha, ha, ha
Ha,ha,ha,ha,ha
Você imaginará com que eu estou ficando quando não estiver perto de mim
You wondering who I'm messing while you ain't next to me
Ha, ha, ha, ha, ha
Ha,ha,ha,ha,ha
Portanto, pague as consequências por ter sido tão ignorante
So pay the consequences cause you acted all ignorant
Agora você é uma vergonha
You ashame now
Aonde quer que você se arranje, pode ficar por lá agora
Where ever you been laying you can stay now
Tenho que entrar no meu jatinho e por meus óculos
Gotta board the bbj and pull the shades down
Estou no avião agora
I'm on the plane now
E pare de me ligar da casa da sua mãe
And don't keep calling from your mama's house
Quando eu termino, eu termino
When I break, I break
Yo, estilosa no meu carrão
Yo, styling on them big b's
Andando na minha mercedes-benz
Bought the benz out
No elevador, apertando o botão pra ir à minha cobertura
Elevator, press p for the pent house
Eu tô no topo e nosso relacionamento quebrou tipo um taco
Top doe's, we break like tacos
Agora tá que nem um garotinho com o nariz ranhento implorando de joelhos
Roscoe's, on his knees wit a snot-nose
Eles ficam tipo: Ela é uma tendência
They be like she next
Estilo Kawasaki t-rex
Kawasaki t-rex
Então dê uns lenços de papel pra ele
Give em' some kleenex
Pra combinar com aquela gola v ridícula
Match his little v-necks
Oh, eles deixou as coisas dele aqui?
Oh that's what he left?
Manda a mamãe vir buscar
Let his mama pick it up
Ou então vão passar por cima delas, vrum vrum, com a minha picape
Might back up on it, vroom vroom wit the pick-up truck
Aquela que é amarela e azul e eu chamo de carmelo jag
That blue and yellow, yeah that's the carmelo jag
Acerto ele com golpes de boxe
I bob and weave em'
E depois finalizo com um golpe de jab
Hit em' wit that may weather jab
As pessoas levantam os polegares pra mim, parece até que eu sou uma taxista
I get the thumbs up, like I'm hailing a yellow cab
Minha rima é maravilhosa, igual a m&m's
My flow nuts like m&m's in the yellow bag
Mariah!
Mariah
Quando eu termino eu termino, eu termino
When I break I break I break
E nenhuma super cola pode consertar essa merda
And no super glue can fix this shit
Quando eu termino eu termino, eu termino
When I break I break I break
Nem mesmo um soldador e um construtor pode reconstruir essa merda
Not even a welder and a builder could rebuild this shit
Quando eu termino eu termino, eu termino
When I break I break I break
Nem mesmo o melhor dos técnicos com um monte de gel e acrílico
Not even a nail technician with a whole lot of gel and acrylic
Pode consertar a gente, porque quando eu termino eu termino, eu termino
Can fix this when I break, I break
Mesmo se nós fossemos dois blocos de lego
If we were two lego blocks
E chamassem a turma de harvard que se formou em 2010
Even the harvard university graduating class of 2010
Nem mesmo assim conseguiriam colocar nós dois juntos de novo
Couldn't put us back together again
Quando eu termino... [risadas]
When I break [laughs]
Saia da minha frente, garoto
Up out my face boy
[Verso 7: Nicki Minaj falando no fundo]
[Verse 7: Nicki minaj in the background]
Melhor voltar para casa da mamãe
Better go back to you mama's house
Eu te avisei, eu coloquei as coisas dele na calçada
I told you, I put, I put his stuff on the sidewalk
E passei por cima de cada pedacinho com a minha picape
And roll over every nook and cranny with a pickup truck like
Tipo assim, passei por cima várias vezes, eu sou a nicki minaj e você não pode ficar falando merda sobre mim
Like straight up and down I am nicki minaj can't say "s" about me
Young money!
Young money
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Mariah Carey e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: