Don't Tell 'Em
Lorde
Não Os Diga
Don't Tell 'Em
Mustard no beat, ho
Mustard on the beat, ho
Ritmo é um dançarino, eu preciso de um companheiro
Rhythm is a dancer, I need a companion
Garota, acho que aquela tem de ser você
Girl, I guess that must be you
Corpo como o verão, fodendo como nenhuma outra
Body like the summer, fucking like no other
Não os diga o que fazemos
Don't you tell 'em what we do
Não os diga
Don't tell 'em
Não os diga
Don't tell 'em
Você nem ao menos
You ain't even
Não os diga
Don't tell 'em
Não os diga
Don't tell 'em
Você nem ao menos
You ain't even
Você nem ao menos tem que os dizer
You ain't even gotta tell 'em
Não os diga
Don't you tell 'em
Não os diga
Don't you tell 'em
Você nem ao menos
You ain't even
Não os diga
Don't you tell 'em
Não os diga
Don't you tell 'em
Você nem ao menos
You ain't even
Você nem ao menos tem que os dizer
You ain't even gotta tell 'em
Não os diga
Don't tell 'em
Não os diga
Don't tell 'em
Você sabe dizer que concorda com isso
Know you say you down with it
Não vou dizer como você desce até o chão com isso
Won't tell 'em how you hit the ground with it
Garota, você sabe que eu sou de chicago
Girl, you know I'm from Chicago
Eu ajo como um Bobby Brown idiota com isso
I act a fool Bobby Brown with it
Nisso, ninguém me leva pra sair: C
In it, nobody take me out though
Você tem presentes, traga-os contigo
You got gifts bring 'em down to the south pole
Boneca de maratona vai correr milhas
Marathon doll gon' puttin' miles
Não se preocupe sobre se vai dar certo
Don't you worry 'bout it might gon' work it out
É só você que faz eu me sentir assim
Only it's you got me feeling like this
Ooh, por que, por que, por que, por que, por que
Oh why, why, why, why
Amando enquanto pegando o ritmo da sua cintura
Loving while grabbing the rhythm of your hips
Está certo, certo, certo, certo, certo
That's right, right, right, right, right
Ritmo é um dançarino, eu preciso de um companheiro
Rhythm is a dancer, I need a companion
Garota, acho que aquela tem de ser você
Girl, I guess that must be you
Corpo como o verão, fodendo como nenhuma outra
Body like the summer, fucking like no other
Não os diga o que fazemos
Don't you tell 'em what we do
Não os diga
Don't tell 'em
Não os diga
Don't tell 'em
Você nem ao menos
You ain't even
Não os diga
Don't tell 'em
Não os diga
Don't tell 'em
Você nem ao menos
You ain't even
Você nem ao menos tem que os dizer
You ain't even gotta tell 'em
Não os diga
Don't you tell 'em
Não os diga
Don't you tell 'em
Você nem ao menos
You ain't even
Não os diga
Don't you tell 'em
Não os diga
Don't you tell 'em
Você nem ao menos
You ain't even
Você nem ao menos tem que os dizer
You ain't even gotta tell 'em
Não os diga
Don't tell 'em
Não os diga
Don't tell 'em
Dely, seu bobo, não brinque com isso
Dely fool, fool with it
Mas você sabe que eu sei o que fazer com isso
But you know I know what to do with it
Eu sei que a garota com quem eu converso corre
I get it that girl I'm talking laps
Isso se você tivesse a oportunidade de desfrutar
It's if you got to pull with it
E já que você não está com seu (a) melhor amigo (a)
And since she ain't with your best friend
Então deixe-me ser seu diamante
Then let me be your diamond
Você sabe que você setindo como o seu corpo
You know you feeling how your boy press play
Só mantenha isso como uma lembrança
Just keep that ass re-winding
É só você que faz eu me sentir assim
Only it's you got me feeling like this
Ooh, por que, por que, por que, por que, por que
Ooh why, why, why, why, why
Amando enquanto pegando o ritmo da sua cintura
Loving while grabbing the rhythm your hips
Está certo, certo, certo, certo, certo
That's right, right, right, right, right
Ritmo é um dançarino, eu preciso de um companheiro
Rhythm is a dancer, I need a companion
Garota, acho que aquela tem de ser você
Girl, I guess that must be you
Corpo como o verão, fodendo como nenhuma outra
Body like the summer, fucking like no other
Não os diga o que fazemos
Don't you tell 'em what we do
Não os diga
Don't tell 'em
Não os diga
Don't tell 'em
Você nem ao menos
You ain't even
Não os diga
Don't tell 'em
Não os diga
Don't tell 'em
Você nem ao menos
You ain't even
Você nem ao menos tem que os dizer
You ain't even gotta tell 'em
Não os diga
Don't you tell 'em
Não os diga
Don't you tell 'em
Você nem ao menos
You ain't even
Não os diga
Don't you tell 'em
Não os diga
Don't you tell 'em
Você nem ao menos
You ain't even
Você nem ao menos tem que os dizer
You ain't even gotta tell 'em
Não os diga
Don't tell 'em
Não os diga
Don't tell 'em
Jogue pra cima/vomite 9-3-4, 8-6-1
Throw it up 9-3-4, 8-6-1-6
Devo ter perdido a ligação da sua puta
I gotta missed call from your bitch
Ela vem tramando pra mim por um gelado/maneiro minuto
She been plotting on me for a cool minute
Ela quer chupar meu pau e eu tô de boas com isso
She wanna' suck my dick, and I'm cool with it
Eu gosto dela no chuveiro, quando está molhado e fresco
I like her in the shower, when it's wet and fresh
É aquela buceta do Twitter que encontrei na internet
It's that Twitter pussy I met on the internet
Na minha sede de meia noite, porque era tarde da noite e eu estava sedenta
On my late-night thirsty, 'cause it was late-night and I was thirsty
Garota, eu já estive naquela
Girl, I been to that county girl, I ain't telling
Me algeme à cama, garota, não tem fiança
Handcuff me to the bed, girl, it ain't no bailing
Eu guardo um bolo de cem do mesmo jeito que eu guardo um segredo
I keep a stack of hundreds like I keep a secret
Qualquer coisa, você estava só explorando, não traindo
If anything you were just exploring, you wasn't cheating
Ela tem meu numero salvo em nomes falsos
She got my number stored under fake names
O cara dela pensa que ela é fiel, mas ela tá levando o jogo pra frente
Her nigga think she faithful, but she running game
YOLO, então me tire esses Polos
YOLO, so take me out these Polos
E nós poderemos foder de Uno a Ocho
And we can fuck from Uno to Ocho
É só você que faz eu me sentir assim
Only it's you got me feeling like this
Ooh, por que, por que, por que, por que, por que
Oh why, why, why, why
Amando enquanto pegando o ritmo da sua cintura
Loving while grabbing the rhythm of your hips
Está certo, certo, certo, certo, certo
That's right, right, right, right, right
Ritmo é um dançarino, eu preciso de um companheiro
Rhythm is a dancer, I need a companion
Garota, acho que aquela tem de ser você
Girl, I guess that must be you
Corpo como o verão, fodendo como nenhuma outra
Body like the summer, fucking like no other
Não os diga o que fazemos
Don't you tell 'em what we do
Não os diga
Don't tell 'em
Não os diga
Don't tell 'em
Você nem ao menos
You ain't even
Não os diga
Don't tell 'em
Não os diga
Don't tell 'em
Você nem ao menos
You ain't even
Você nem ao menos tem que os dizer
You ain't even gotta tell 'em
Não os diga
Don't you tell 'em
Não os diga
Don't you tell 'em
Você nem ao menos
You ain't even
Não os diga
Don't you tell 'em
Não os diga
Don't you tell 'em
Você nem ao menos
You ain't even
Você nem ao menos tem que os dizer
You ain't even gotta tell 'em
Não os diga
Don't tell 'em
Não os diga
Don't tell 'em
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Lorde e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: