Cut You Off
Little Mix
Te Cortar
Cut You Off
Todo mundo tem limites, realmente achei que você ficaria na minha vida
Everyone's got a limit, really saw my life with you in it
Até você sumir dela (sumir dela)
Till you walked right out (walked right out)
Só agora quando olho pra trás, eu vejo as bandeiras vermelhas
Only now when I look back, got me pickin' up on the red flags
Agora elas ficaram brancas (ficaram brancas)
Turn 'em all white now (all white now)
Porque você não quer ouvir, você me deixou com muito ódio
'Cause you don't wanna listen, you got me so triggered
Não adianta ficar brava, porque foi você quem me deu essa tesoura (oh)
Can't be mad about it when you handed me the scissors (oh)
Todo mundo tem limites, você me fez chegar no meu, agora eu cansei
Everyone's got a limit, really pushed me there, now I've hit it
Mas eu te corto (te corto)
But I cut you off (cut you off)
Alguém me diz como
Someone tell me how
Como chegamos aqui? Costumava ser tão bom
How did we get here? It used to be so good
Nada dura pra sempre, mas achei que conseguiríamos
Nothing lasts forever, but I really thought we could
Sei que vai ter lágrimas, mas esse coração partido vale a pena
I know there'll be tears, but it's worth a broken heart
Se não posso proteger minha energia, tenho que te cortar
If I can't protect my energy, I gotta cut you off
Eu vou, eu vou te cortar
I'ma, I'ma cut you off
Eu vou, eu vou, eu vou te c-cortar
I'ma, I'ma, I'ma c-cut you off
Eu vou, eu vou te cortar
I'ma, I'ma cut you off
Eu vou, eu vou, eu vou te c-cortar
I'ma, I'ma, I'ma c-cut you off
Não acredito em você, a grama do vizinho é tão verde assim?
Don't think I believe ya, is grass out there really greener?
Tá feliz agora? (Tá feliz agora?)
Are you happy now? (Are you happy now?)
Sei que você se acha muito
I know you think you're all that
Vai ser tão doce quando você voltar rastejando
It'll be so sweet when you crawl back
Mas agora é tarde demais (tarde demais)
But it's too late now (too late now)
Porque você não quer ouvir, você me deixou com muito ódio
'Cause you don't wanna listen, you got me so triggered
Não adianta ficar brava, porque foi você quem me deu essa tesoura
Can't be mad about it when you handed me the scissors
Alguém me diz como
Someone tell me how
Como chegamos aqui? (Aqui) costumava ser tão bom (costumava ser tão bom)
How did we get here? (here) it used to be so good (be so good)
Nada dura pra sempre, mas achei que conseguiríamos
Nothing lasts forever, but I really thought we could
Sei que vai ter lágrimas (vai ter lágrimas), mas esse coração partido vale a pena
I know there'll be tears (there'll be tears), but it's worth a broken heart
Se não posso proteger minha energia, tenho que te cortar
If I can't protect my energy, I gotta cut you off
Eu vou, eu vou te cortar (oh)
I'ma, I'ma cut you off (oh)
Eu vou, eu vou, eu vou te c-cortar
I'ma, I'ma, I'ma c-cut you off
Eu vou, eu vou te cortar
I'ma, I'ma cut you off
Eu vou, eu vou, eu vou te c-cortar
I'ma, I'ma, I'ma c-cut you off
Eu vou, eu vou te cortar
I'ma, I'ma cut you off
Eu vou, eu vou, eu vou te c-cortar
I'ma, I'ma, I'ma c-cut you off
Eu vou, eu vou te cortar
I'ma, I'ma cut you off
Eu vou, eu vou, eu vou te c-
I'ma, I'ma, I'ma c-
Alguém me diz como
Someone tell me how
Como chegamos aqui? Costumava ser tão bom
How did we get here? It used to be so good
Nada dura pra sempre, mas achei que conseguiríamos
Nothing lasts forever, but I really thought we could
Sei que vai ter lágrimas, mas esse coração partido vale a pena
I know there'll be tears, but it's worth a broken heart
Se não posso proteger minha energia, tenho que fazer o que é melhor pra mim
If I can't protect my energy, I've gotta do what's best for me
Acho que estou finalmente pronta, pra te cortar
I think I'm finally ready, to cut you off
Desde daquilo, oh
Since yeah, oh
Eu vou, eu vou te cortar
I'ma, I'ma cut you off
Eu vou, eu vou, eu vou te c-cortar (cortar)
I'ma, I'ma, I'ma c-cut you off (off)
Eu vou, eu vou te cortar (sim, eu vou)
I'ma, I'ma cut you off (yeah, I'ma)
Eu vou, eu vou, eu vou te c-cortar
I'ma, I'ma, I'ma c-cut you off
Eu vou, eu vou te cortar
I'ma, I'ma cut you off
Eu vou, eu vou, eu vou te c-cortar (oh)
I'ma, I'ma, I'ma c-cut you off (oh)
Eu vou, eu vou te cortar
I'ma, I'ma cut you off
Eu vou, eu vou, eu vou te c-cortar fora
I'ma, I'ma, I'ma c-cut you off
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Little Mix e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: