Cheryl Tweedy
Lily Allen
Cheryl Tweedy (Tradução)
Cheryl Tweedy
Eu queria ter um bom motivo que
I wish I had one good reason why
Me fizesse ficar
I should stay
Como eu fui me meter
How'd I get myself
Nesse lugar?
Into this place?
Eu gostaria de ter qualidades como simpatia
I wish had qualities like sympathy
Fidelidade, seriedade
Fidelity, sobriety
Sinceridade, humildade
Sincerity, humility
Mas ao invés disso eu tenho insanidade
Instead I got lunacy
Yeah, yeah, yeah, yeah
Yeah, yeah, yeah, yeah
Yeah, yeah
Yeah, yeah
Eu gostaria de poder caber no meu bolso
I wish I could fit myself in my pocket
E me laçar num foguete
And tie myself to a rocket
E me mandar pra outro planeta
And send myself to outer space
Eu gostaria de ter uma cara diferente
I wish I had a different face
Yeah, yeah, yeah, yeah
Yeah, yeah, yeah, yeah
Yeah, yeah
Yeah, yeah, yeah
Eu queria ter um bom motivo que
I wish I had one good reason why
Me fizesse ficar
I should stay
Como eu fui me meter
How'd I get myself
Nesse lugar?
Into this place?
Eu gostaria que minha vida fosse um pouco menos desanimada
I wish my life was a little less seedy
Por que eu sou sempre tão ávida?
Why am I always so greedy?
Gostaria de ser igual a Cheryl Tweedy
Wish I looked just like Cheryl Tweedy
Eu sei que eu nunca serei, eu sei que nunca serei
I know I never will, I know I never will
Eu gostaria que minha vida fosse menos entediante
I wish my life was not so boring
Toda semana caída no chão
Every weekend four to the flooring
Não me faça começar numa segunda-feira
Don't get me started on Monday morning
Fique com a outra garota, fique com a outra garota
Get with the other girl, get with the other girl
Eu queria ter um bom motivo que
I wish I had one good reason why
Me fizesse ficar
I should stay
Como eu fui me meter
How'd I get myself
Nesse lugar?
Into this place?
Eu gostaria de poder me desculpar, ser digna
I wish I could apologise, be dignified
Gostaria de poder te olhar nos olhos
Wish I could look you in the eye
E te dizer que eu nunca menti
And tell you that I never lie
Eu gostaria de parar com a choradeira
And wish that I could stop the cries
Yeah, yeah, yeah, yeah
Yeah, yeah, yeah, yeah
Yeah, yeah, yeah
Yeah, yeah, yeah
Não me acorde hoje!
Don't wake me up today
Embaixo do meu cobertor é aonde eu quero ficar
Under my duvet's where I wanna stay
Não quero sair hoje
Don't wanna come out to play
De qualquer jeito, não me importa o que você diz
Doesn't matter what you say anyway
Eu gostaria que minha vida fosse um pouco menos desanimada
I wish my life was a little less seedy
Por que eu sou sempre tão ávida?
Why am I always so greedy?
Gostaria de ser igual a Cheryl Tweedy
Wish I looked just like Cheryl Tweedy
Eu sei que eu nunca serei, eu sei que nunca serei
I know I never will, I know I never will
Eu gostaria que minha vida fosse menos entediante
I wish my life was not so boring
Toda semana caída no chão
Every weekend four to the flooring
Não me faça começar numa segunda-feira
Don't get me started on Monday morning
Fique com a outra garota, fique com a outra garota
Get with the other girl, get with the other girl
Eu gostaria de não fumar tantos cigarros
I wish I didn't smoke so many cigarettes
Outro programa na TV
Another programme on *something* on the TV set
Gostaria de ter cabelos loiros e olhos verdes
Wish I had blonde hair, wish I had green eyes
Um monte de coisas sobre mim que eu desprezo
So many things about myself that I despise
Eu gostaria que minha vida fosse um pouco menos desanimada
(I wish my life was a little less seedy)
Um monte de coisas sobre minha vida que eu desprezo
So many things about my life that I despise
Eu gostaria que minha vida fosse um pouco menos desanimada
(I wish my life was a little less seedy)
Um monte de coisas que eu desprezo
So many things that I despise
Eu gostaria que minha vida fosse um pouco menos desanimada
(I wish my life was a little less seedy)
Um monte de coisas que eu desprezo
So many things that I despise
Ajuda quando eu estava nesse longo e escuro túnel
Helps that I was in this long, dark tunnel
Ajuda quando eu estava nesse longo e escuro túnel
Helps that I was in this long, dark tunnel
Ajuda quando eu estava nesse longo e escuro túnel
Helps that I was in this long, dark tunnel
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Lily Allen e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: