Kintsugi
Lana Del Rey
Kintsugi
Kintsugi
Há um certo ponto em que
There's a certain point
O corpo não pode retornar
The body can't come back from
Em um ano, nós aprendemos
In one year, we've learned
A virada da boca
The turn of the mouth
A profundidade que a cavidade torácica ocupa
The depth that the chest cavity takes
Chuck esteve lá durante três dos três dias
Chuck was there for three out of three
Eu estava lá para o terceiro, porque não podia estar
I was there for the third 'cause I couldn't be
Lá para aquele que era a pessoa mais próxima de mim
There for the one who was closest to me
Mas não posso dizer que eu fugiria quando as coisas ficassem difíceis
But I can't say I'd run when things get hard
É só que eu não confio em mim com o meu coração
It's just that I don't trust myself with my heart
Mas tive que deixar ele se partir um pouco mais
But I've had to let it break a little more
Porque dizem que foi para isso que ele foi feito
'Cause they say that's what it's for
É assim que a luz brilha
That's how the light shines in
É assim que a luz brilha
That's how the light shines in
É assim que a luz entra
That's how the light gets in
Então todos estavam lá, eles estavam de pé e rindo
So everyone was there, they were standing and laughing
E estou no canto, com minhas lágrimas escorrendo
And I'm on the side with my tears streaming down
Há algo sobre cerrar o punho
There's something about the clutch of the wrist
Ele pensou que o meu era dele para esculpir em sua boca
He thought mine was his to carve into his mouth
Nós só temos horas
We've only got hours
E eu simplesmente não posso parar de chorar por conta de todas as maneiras
And I just can't stop crying 'cause all of the ways
De quando você vê alguém morrendo
When you see someone dying
Você vê todos os seus dias piscarem na sua frente
You see all your days flash in front of you
E você pensa sobre quem estaria com você
And you think about who would be with you
E então lá está Donoghue
And then there's Donoghue
Hum
Mmm
Pai, sinto falta deles
Daddy, I miss them
Estou nas montanhas
I'm in the mountains
Provavelmente estou fugindo dos sentimentos que sinto
I'm probably running away from the feelings I get
Quando penso em todas as coisas sobre eles
When I think of all the things about them
Pai, sinto falta deles
Daddy, I miss them
Estou no Roadrunner Café
I'm at the Roadrunner Café
Provavelmente estou fugindo dos pensamentos no dia
I'm probably running away from the thoughts in the day
Eu tinha coisas a fazer com eles, mas eles dizem
I had things to do with them, but they say
É assim que a luz entra
That's how the light gets in
É assim que a luz entra
That's how the light gets in
É assim que a luz entra
That's how the light gets in
Penso sobre o terceiro dia de março, eu estava exposta
Think by the 3rd of March, I was cracked open
Finalmente o chão estava frio, eles não abriram
Finally the ground was cold, they wouldn't open
Trazida pela luz do Sol do espírito para derramar a chuva
Brought by the sunlight of the spirit to pour into rain
Há um nome para isso em japonês, se chama kintsugi
There's a name for it in Japanese, it's kintsugi
Elas cantam músicas folk da década de 40
They sang folk songs from the 40s
Até mesmo os adolescentes de quatorze anos conheciam Froggie Came A-Courtin'
Even the fourteen-year old knew Froggie Came A-Courtin'
Como é que meus parentes de sangue conhecem todas essas músicas?
How do my blood relatives know all of these songs?
Eu não conheço mais ninguém que conheça as músicas que canto
I don't know anyone left to know songs that I sing
É assim que a luz entra
That's how the light gets in
É assim que a luz entra
That's how the light gets in
Mas, pai, sinto falta deles
But, daddy, I miss them
Estou no Roadrunner Café
I'm at the Roadrunner Café
Provavelmente estou fugindo dos meus sentimentos de hoje
Probably running away from the feelings today
Nas montanhas do deserto cobertas de neve
In the snow-capped mountains of the desert
Pai, sinto falta deles
Daddy, I miss them
Estou nas montanhas
I'm in the mountains
Provavelmente estou fugindo, eu estive querendo dizer
Probably running away, I've been meaning to say
Que não há nada a fazer, exceto saber que
That there's nothing to do except know that this is
É assim que a luz entra
How the light gets in
Como em uma rachadura, a luz entra
Like cracking, the light gets in
É assim que a luz entra
It's how the light gets in
É assim que a luz entra
That's how the light gets in
É assim que a luz entra
That's how the light gets in
Então você é dourada, ah-ah-ah, ah-ah, oh
Then you're golden, ah-ah-ah, ah-ah, oh
Apenas outra canção folk, mas tanto faz
Just another folk song, but anyway
Eu me esforço tanto, mas está tudo bem
I try so hard, but that's okay
É assim que a luz entra
It's how the light gets in
É assim que a luz entra
It's how the light gets in
É assim que a luz entra
It's how the light gets in
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Lana Del Rey e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: