Violin Tsunami
Kishi Bashi
Tsunami Para Violino
Violin Tsunami
Quando nossa fé estava no limite
When our faith was on the edge
Dos ventos
Of the winds
Os dias de verão a fio
The summer days on end
Memórias da luz do Sol
Memories of the setting sunlight
Diria uma maneira diferente de ser
Would tell a different way to be
Ser, ser
To be, to be
Haruno hareno minato horobi
Haruno hareno minato horobi
[?]
[?]
[?]
[?]
Não há mais nada para culpar, para culpar
There are no more to blame, to blame
Em cada um de nós
In every one of us
Há um coração que se eleva
There is a heart that rises
Queimando abaixo de [?]
Burning below [?]
[?]
[?]
E no mundo abaixo
And in the world beneath
Meus dedos flutuam o som
My fingers float the sound
Que nunca haverá o nosso fim
That there will never be the end of us
O nosso fim
The end of us
Haruno hareno minato horobi
Haruno hareno minato horobi
Haruno hareno minato horobi
Haruno hareno minato horobi
Haruno hareno minato horobi
Haruno hareno minato horobi
Haruno hareno minato horobi
Haruno hareno minato horobi
Quando na música somos abençoados por sermos
When in song we are blessed to be
Reparando a fenda da nossa apatia
Mending the rift of our apathy
Eu tenho a resposta
I have the answer
Você permanecerá
You will remain
Dias após o término do câncer
Days on end after the end of the cancer
Um dia você seguirá o som do riso
One day you will follow the sound of laughter
Um dia vamos
One day we'll
Nos apaixonar
Fall in love
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Kishi Bashi e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: