Seaforth
King Krule
Seaforth
Seaforth
Ela está dormindo (ela está dormindo)
She's sleepin' (she's sleeping)
Dormindo (dormindo)
Sleeping (sleeping)
Ela fala nos meus sonhos
She speaks in my dreaming
Eu seguro sua cintura em minhas mãos
I take her waist within my hands
E quando acordo, ela se dissolve na areia
And when I wake she melts away into the sand
Qual o significado desse sentimento?
What meanin', of this feelin'?
Por que você retorna ao mundo do passado distante?
Why'd you return into the world of distant past?
Nos separamos através das lâminas da grama crescendo (através das lâminas da grama crescendo)
We separate across the blades of growin' grass (across the blades of growin' grass)
Eu vejo você, os mesmos olhos
I see you, the same eyes
Refletem um mundo que se desmorona
Reflect the world that falls apart
Há um fogo em meu coração
There's a fire in my heart
Porque essa fé é tudo que eu tenho
'Cause this faith is all I have
(Meu bem, essa fé é tudo que eu tenho)
(Baby, this faith is all I have)
Apesar das paredes de tijolos, do teto
Despite the, the brick walls, the ceilin'
Aqui em cima, sou mais livre do que os pássaros
Up here, I'm freer than the birds
Vimos acima da terra arrasada
We saw above the broken earth
A linha de trem em seaforth
The train line in seaforth
Sentamos e observamos o planeta morrendo lá em cima
We sit and watch the planet dyin' up above
Sentamos e sorrimos sem preocupações
We sit and smile without concern
Agora caminhamos juntos pelos centros comerciais
Now walk through shop centers together
Nosso amor dissolve este universo (nosso amor dissolve o universo)
Our love dissolves this universe (our love dissolves the universe)
Eu vejo você, meus mesmos olhos
I see you, my same eyes
Refletem um mundo que se desmorona
Reflect the world that falls apart
Há um fogo em nossos corações
There's a fire in our hearts
Meu bem, essa fé é tudo que eu tenho
Baby, this faith is all I have
(Meu bem, essa fé é tudo que eu tenho)
(Baby, this faith is all I have)
Meu bem, essa fé é tudo que eu tenho
Baby, this faith is all I have (this faith is all I have)
Meu bem, essa fé é tudo que eu tenho
Baby, this faith is all I have (this faith is all I have)
Meu bem, essa fé é tudo que eu tenho
Baby, this faith is all I have (baby, this faith is all I have)
Compartilhamos os dias sombrios entre nós (compartilhamos os dias sombrios entre nós)
We share the dark days between us (we share the dark days between us)
Eles criam um espaço pesado entre nós (eles criam um espaço pesado entre nós)
They put a heavy space between us (they put a heavy space between us)
Eles criam um espaço pesado entre nós (eles criam um espaço pesado entre nós)
They put a heavy space between us (they put a heavy space between us)
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de King Krule e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: