Biscuit Town
King Krule
Cidade do Biscoito
Biscuit Town
Pareço afundar mais e mais, olhando para os raios de Sol
I seem to sink lower, gazing in the rays of the solar
De fato, nós fizemos um pacto, mas agora acho que já acabou
In fact, we made a pact, but now I think it’s over
Vermelho no branco, mas ele deu um gole no refrigerante KA
Red on white but he sipped on KA soda
Porra, isso é Coca-Cola, enquanto a TV ostenta o ebola olímpico
Fuck, that's Coca-Cola, as TV sports the Olympic ebola
Eu acho que podemos ser bipolares, acho que ela pensa que sou bipolar
I think we might be bipolar, I think she thinks I’m bipolar
Ele deixou a cena do crime sem o Motorola
He left the crime scene without the Motorola
Ainda sonhava em ser o Franco Zola jovem
Still had dreams of being young Franco Zola
Pelo menos por enquanto, está tudo acabado
For at least for now, it’s all over
Sim, pelo menos por enquanto, está tudo acabado
Yeah, at least for now, it’s all over
Eu pareço afundar mais e mais
I seem to sink lower
Na cidade do biscoito, na cidade do biscoito
In biscuit town, in biscuit town
Você é águas rasas, eu sou o fundo do mar
You're shallow waters, I’m the deep seabed
E eu sou a razão pela qual você flui
And I’m the reason you flow
Eu tenho mais luas orbitando minha cabeça e Júpiter sabe
I got more moons wrapped around my head and Jupiter knows
Enquanto você orbita com algumas vadias mais estúpidas
Whilst you orbit with some stupider hoes
Apenas um preguiçoso saberia estar tentando se levantar e ir para casa
Only a slacker would know tryna get up and group home
Tentando comer da mesma tigela, na morada dos meus soldados
Tryna eat from the same bowl, in my troopers abode
Eu pareço afundar mais e mais
I seem to sink lower
Na cidade do biscoito, na cidade do biscoito, uh-huh
In biscuit town, in biscuit town, ah-huh
Eu pareço afundar mais e mais
I seem to sink lower
Na cidade do biscoito, na cidade do biscoito (cidade do biscoito)
In biscuit town, in biscuit town (biscuit town)
E agora eu sou pego pelo gosto na boca dela
And now I’m caught up by the taste in her mouth
Enquanto ela assobia sobre como
As she whistles all about
Ela vai sentir falta de seu par no fundo do sul
She gonna miss her match deep down south
E sem mais comerciantes de rodas rastejando a espreita
And no more wheelers dealers creeping about
Pelo menos nenhum que ela conheça
At least none that she knows
Jogado fora tantas vezes até eu estar enrolado ao bom e velho Dutch
Thrown away so much till I'm rolled up in the same old dutch
Preciso de um toque de pensamento para a minha libido
Need a touch of thought for my libido
E agora ela está quase batendo em cones de velocidade
And now she’s nearly hitting speed cones
No caminho para a cúpula de sua rua, em seu corpo nenhum osso fraco
As we proceed to her street dome, in her body not a weak bone
Mente forte, mas ela ainda tem visão para um olho mágico
Strong mind, but she still got sight for a peep hole
Não que ela saiba, é isso que ele sabe
Not that she knows, that’s what he knows
Na cidade do biscoito, uh-huh
In biscuit town, ah-huh
Eu pareço afundar mais e mais
I seem to sink lower
Na cidade do biscoito, na cidade do biscoito
In biscuit town, in biscuit town
Na cidade do biscoito, na cidade do biscoito
In biscuit town, in biscuit town
Na cidade do biscoito, na cidade do biscoito
In biscuit town, in biscuit town
É melhor você cair dentro
You best get down
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de King Krule e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: