Kaze

Kakuriyo no Yadomeshi

Original Tradução Original e tradução
Kaze

umaku ikanai toki de mo
mō muri, nante iwanaide
kimi nara kitto dekiru tte
shinjite iru kara

furikaeru ma mo naku
toki wa sugisatte yuku keredo
ano hi mita egao wa
mune ni nokotteru yo

haru no sakura natsu no wakaba
kisetsu wa megurimeguru
kakegae no nai hibi o
taisetsu ni ikite kō yo

wasurenai
sunao ni warau kimi wa
fukinukete iku kaze no yō
boku no kokoro yusabutte
ima mo hanarenai

donna mirai ga mattete mo
kanashī kao shitenaide
hitori ja nai yo, daijōbu
soba ni iru kara

surechigaikasanete
toki ni wakariaenai toki mo
kimi no sono egao wa
kokoro tsunaideku yo

aki no kōyō fuyu no tsubaki
omoi mo megurimeguru
hateshi naku tsuzuku michi
massugu aruite kō yo

wasurenai
sunao ni warau kimi wa
fukinukete iku kaze no yō
boku no kokoro yusabutte
ima mo hanarenai

donna mirai ga mattete mo
kanashī kao shitenaide
hitori ja nai yo, daijōbu
soba ni iru kara

nanjū nen nanbyaku nen toki ga nagareyō to
itsu made mo kawarazu ni kimi o omoitsuzuketeru yo
nanzen nen nan man nen kaze wa sora o kakete
owari no nai monogatari eien ni tsumuide yuku

wasurenai
sunao ni warau kimi wa
fukinukete iku kaze no yō
boku no kokoro yusabutte
ima mo hanarenai

donna mirai ga mattete mo
kanashī kao shitenaide
hitori ja nai yo, daijōbu
soba ni iru kara

Vento

Mesmo quando não tem funcionalidade
Não diga que é impossível
Tenho certeza que você pode fazer isso
Porque eu acredito em você!

Em breve você estará olhando para trás
O tempo passa tão rápido
O sorriso que vi naquele dia
Ficou guardado bem no fundo do meu peito

Caem flores de cerejeira na primavera, e folhas jovens no verão
As estações se delimitam ao meu redor
Tendo dias tão insubstituíveis
Decidir viver com mais cuidado

Não irei esquecer!
É como você que ri obedientemente
E o vento sopra
E o meu coração está sacudindo
Eu ainda não posso sair

Qualquer que for o futuro que me espera
Não fique triste
Eu não estou sozinha, está tudo bem
Porque eu estou com você!

Passamos um pelo outro
Às vezes eu não entendo nada
É como o seu sorriso
Que conecta o meu coração

Caem folhas de outono, e camélias no inverno
Os sentimentos também vão ao meu redor
A estrada que não tem fim
Me faz andar em linha reta

Não irei esquecer!
É como você que ri obedientemente
E o vento sopra
E o meu coração está sacudindo
Eu ainda não posso sair

Qualquer que for o futuro que me espera
Não fique triste
Eu não estou sozinha, está tudo bem
Porque eu estou com você!

Décadas, centenas de anos, não importa quanto tempo irá passar
Eu ainda estou pensando em você para sempre
Milhares de anos, dezenas de milhares de anos, o vento corre pelo céu
Uma história sem fim que será contada para sempre!

Não irei esquecer!
É como você que ri obedientemente
E o vento sopra
E o meu coração está sacudindo
Eu ainda não posso sair

Qualquer que for o futuro que me espera
Não fique triste
Eu não estou sozinha, está tudo bem
Porque eu estou com você!

Enviada por Allu e traduzida por Rafaela.
Viu algum erro? Envie uma revisão.

Posts relacionados

Ver mais no Blog


Mais músicas de Kakuriyo no Yadomeshi

Ver todas as músicas de Kakuriyo no Yadomeshi