Flame Trees

Jessica Mauboy

Original Tradução Original e tradução

Tradução automática via Google Translate

Flame Trees

Kids out driving saturday afternoon pass me by
I'm just savouring familiar sights
We share some history, this town and I
And I can't stop that long forgotten feeling of her
Time to book a room to stay tonight

Number one is to find some friends to say: You're doing well
After all this time you boys look just the same
Number two is the happy hour at one of two hotels
Settle in to play, do you remember so and so?
Number three is never say her name

Oh the flame trees will blind the weary driver
And there's nothing else could set fire to this town
There's no change, there's no pace
Everything within its place
Just makes it harder to believe that she won't be around

Oh, who needs that sentimental bullshit, anyway
You know it takes more than just a memory to make me cry
And I'm happy just to sit here round a table with old friends
And see which one of us can tell the biggest lies

And there's a girl, she's falling in love near where the pianola stands
With a young local factory out-of-worker, just holding hands
And I'm wondering if he'll go or if he'll stay

Do you remember, nothing stopped us on the field
In our day

Oh the flame trees will blind the weary driver
And there's nothing else could set fire to this town
There's no change, there's no pace
Everything within its place
Just makes it harder to believe that she won't be around

Oh the flame trees will blind the weary driver
And there's nothing else could set fire to this town
There's no change, there's no pace
Everything within its place
Just makes it harder to believe that she won't be around

Árvores de chama

Crianças fora de condução sábado a tarde me passam
Eu estou apenas saboreando vistas familiares
Nós compartilhamos alguma história, esta cidade e eu
E eu não posso parar esse sentimento há muito esquecido dela
Tempo para reservar um quarto para ficar esta noite

Número um é encontrar alguns amigos para dizer: Você está indo bem
Depois de todo esse tempo você meninos olhar apenas o mesmo
Número dois é o happy hour em um dos dois hotéis
Preparar-se para jogar, você se lembra de fulano de tal?
O número três é nunca dizer o nome dela

Oh as árvores de chama vai cegar o motorista cansado
E não há nada mais poderia atear fogo a esta cidade
Não há nenhuma mudança, não há ritmo
Tudo dentro de seu lugar
Apenas fica dificil de acreditar que ela não vai ser em torno de

Oh, quem precisa dessa merda sentimental, de qualquer maneira
Você sabe que é preciso mais do que apenas uma memória para me fazer chorar
E eu estou feliz só de sentar aqui em volta de uma mesa com velhos amigos
E ver qual de nós pode dizer as maiores mentiras

E há uma menina, ela está caindo no amor perto de onde as arquibancadas pianola
Com uma fábrica jovem local, out-of-trabalhador, apenas segurando as mãos
E eu estou querendo saber se ele vai ou se ele vai ficar

Lembra-se, nada nos parou no campo
Em nossos dias

Oh as árvores de chama vai cegar o motorista cansado
E não há nada mais poderia atear fogo a esta cidade
Não há nenhuma mudança, não há ritmo
Tudo dentro de seu lugar
Apenas fica dificil de acreditar que ela não vai ser em torno de

Oh as árvores de chama vai cegar o motorista cansado
E não há nada mais poderia atear fogo a esta cidade
Não há nenhuma mudança, não há ritmo
Tudo dentro de seu lugar
Apenas fica dificil de acreditar que ela não vai ser em torno de


Dicionário de pronúncia

Ver mais palavras

Posts relacionados

Ver mais no Blog


Mais músicas de Jessica Mauboy

Ver todas as músicas de Jessica Mauboy