Tradução gerada automaticamente
Out Front
Jack Harlow
Fora da frente
Out Front
(Por favor deixe-me saber
(Please let me know
Que tipo de truque de mágica de vodu eu tenho que fazer
What type of voodoo magic trick I gotta do
Para vê-lo antes de eu sair deste estado
In order to see you before I leave this state
Deixe-me saber qual é o procedimento
Just let me know what's the procedure
Para marcar uma consulta com você)
To book an appointment with you)
Eu sei que você estava me esperando
I know that you been waiting on me
Estou na frente
I'm out front
Eu sei que você está cansado de jogar esses jogos
I know you sick of playing these games
Estou prestes a terminar
I'm 'bout done
Eu posso aumentar essa merda alguns milhares
I can turn this shit up a couple of thousand
Seu homem dizendo algo, mas ele não é sobre freira
Your man saying something but he ain't about nun
Sobre freira
'Bout nun
Sobre freira
'Bout nun
Mmm, como é que é?
Mmm, how come?
Não fale assim quando souber o resultado
Don't talk like that when you know the outcome
Ela estava esperando até eu cair
She been waiting 'til I drop
Deixe ela tocar o álbum
Let her play the album
Superado
Outdone
Ele foi superado
He been outdone
Muitas garotas voltam para casa, mas estou pensando em uma
Lot of girls back home, but I'm thinking about one
Rodadas feitas no meu telefone
Made rounds in my phone
Mas estou deixando de fora alguém
But I'm leaving out someone
Alguém
Someone
I-71 para Cane Run
I-71 to Cane Run
Eu não queria dizer freira
I didn't wanna say nun
Mas eu acho que
But I just think that
Não é isso que você quer garota
This ain't what you want girl
Não pode frente menina
Can't front girl
Eu não posso estar apenas com uma garota
I can't just be with one girl
Especialmente quando você sabe como a buceta governa o mundo
Especially when you know how pussy runs the world
E está passando pela minha mente como whoa
And it's running through my mind like whoa
Através da minha mente como
Through my mind like
Eu sei que você estava me esperando
I know that you been waiting on me
Estou na frente
I'm out front
Eu sei que você está cansado de jogar esses jogos
I know you sick of playing these games
Estou prestes a terminar
I'm 'bout done
Eu posso aumentar essa merda alguns milhares
I can turn this shit up a couple of thousand
Seu homem dizendo algo, mas ele não é sobre freira
Your man saying something but he ain't about nun
Sobre freira
'Bout nun
Sobre freira
'Bout nun
Mmm, como é que é?
Mmm, how come?
Não fale assim quando souber o resultado
Don't talk like that when you know the outcome
Ela estava esperando até eu cair
She been waiting 'til I drop
Deixe ela tocar o álbum
Let her play the album
Vou tocar essa merda
Gon' play that shit
Vou tocar essa merda
Gon' play that shit
Eu estava pensando em você
I was thinking 'bout you
Quando eu fiz essa merda
When I made that shit
Ok, eu e aquela garota temos o mesmo sotaque
Okay, me and that girl got the same accent
Porque ela é uma cidade natal, baby
'Cause she's a hometown baby
Você poderia desligar o telefone talvez
Could you put your phone down maybe
Você tem se mostrado ultimamente
You been showing out lately
Ela só quer gastar um pouco de tempo de qualidade
She just want to spend a little quality time
I-65 em um passeio noturno
I-65 on a late night drive
E eu vou fazer 80 anos
And I'm going bout 80
Talvez eu esteja errado
Maybe I been going 'bout it all wrong
Às vezes eu só preciso de alguém para chamar
Sometimes I just need someone to call on
O que eu vou fazer quando todos eles forem embora?
What I'm gon' do when they all gone?
Eu sei que você estava me esperando
I know that you been waiting on me
Estou na frente
I'm out front
Eu sei que você está cansado de jogar esses jogos
I know you sick of playing these games
Estou prestes a terminar
I'm 'bout done
Eu posso aumentar essa merda alguns milhares
I can turn this shit up a couple of thousand
Seu homem dizendo algo, mas ele não é sobre freira
Your man saying something but he ain't about nun
Sobre freira
'Bout nun
Sobre freira
'Bout nun
Mmm, como é que é?
Mmm, how come?
Não fale assim quando souber o resultado
Don't talk like that when you know the outcome
Ela estava esperando até eu cair
She been waiting 'til I drop
Deixe ela tocar o álbum
Let her play the album
Vou tocar essa merda
Gon' play that shit
Vou tocar essa merda
Gon' play that shit
Eu estava pensando em você
I was thinking 'bout you
Quando eu fiz essa merda
When I made that shit
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Jack Harlow e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: