Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login

Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 82

Every Night

Jack Harlow

Letra

Toda noite

Every Night

Rastejando pela avenida
Creepin' down the avenue

Vizinhos olhando pela janela, observando enquanto eu estou passando
Neighbors looking out the window, watchin' as I'm passin' through

Batendo baixo enquanto estou andando com um bando de idiotas
Bass bumpin' while I'm ridin' with a pack of goons

Mobbin 'pela cidade, tudo o que fazemos é agir como um tolo
Mobbin' through the city all we ever do is act a fool

Eu não vou voltar para a escola, sim, eu juro que realmente quero dizer isso
I ain't going back to school, yeah I swear I really mean it

Nunca dei a mínima para minhas notas e ainda sou um gênio
Never gave a fuck about my grades and yet I'm still a genius

Se eu alguma vez disse que gosto de você, foi muito engraçado
If I ever said I like you that was real facetious

Todas essas garotas apenas dizem que sou bonito
All these girls just say I'm handsome

Aposto que eles querem sentir meu pênis
Bet they wanna feel my penis

A vida é uma ladeira tão escorregadia
Life is such a slippery slope

Se eu fiz isso uma vez, provavelmente fiz mais um pouco
If I did it once I probably did it some more

Se você me disser para não fazer isso, vou dar uma chance
If you tell me don't do it, I'm gon' give it a go

E se for sexta à noite eu não estarei sentado em casa
And if it's Friday night I won't be sittin' at home

Então me encontre em Qudoba, eu vou enrolar, não é nada para mim
So meet me at Qudoba, I'm gon' roll up it ain't nothin' to me

Feijão no meu burrito, enrola e enfia dentro de mim
Pinto beans in my burrito, roll it up and shove it in me

Então nós acertamos o ponto, eu enrolo e você sopra rapidamente
Then we hit the spot, I roll it up, and then you puff it quickly

Rolando com meus manos porque eles mantêm aquela merda cento e cinquenta
Rollin' with my homies cause they keep that shit one-hunned fifty

Vamos lá
Let's go

Cara, você sabe que fazemos isso erroneamente
Man, you know we do this errynight

Imma continue andando até eu ficar paralisado
Imma keep on movin' till I'm paralyzed

Eu não vou derramar uma lágrima até que meus pais morram, juro por Deus
I won't shed a tear until my parents die, swear to god

Deixou toda a vizinhança apavorada
Got the whole neighborhood terrified

Não há como virar a chave
Ain't no turnin' the key

Eu tenho essa merda bloqueada e está funcionando para mim
I got this shit locked down and it's workin' for me

Provavelmente ouvi dizer que sou uma fera, é o que se diz na rua
Probably heard I'm a beast, that's the word on the street

Polêmico com os versos, vem atrapalhando a paz
Controversial with the verses, been disturbing the peace

E ultimamente tenho aprendido sobre os pássaros e as abelhas
And lately I been learnin' bout the birds and the bees

Caiu uma fita de mixagem e perdi minha virgindade
Dropped a mix tape and lost my virginity

Toda essa merda falando não está me desencorajando
All this shit talkin' ain't discouragin' me

Porque eu sei o que eu imagino é o que tenho certeza de ser
Cause I know what I envision's what I'm certain to be

Sim, estamos nos movendo tão anonimamente
Yeah we be movin' so anonymously

Sim, diga a eles sem limites quando você cavalga comigo
Yup, tell 'em no limits when you ridin' with me

Você meio que gosta de mim, exceto que você não é tão crocante
You kinda like me except you not as crispy

Nós da Applebees provavelmente perdemos cinquenta
We up at Applebees probably droppin' fifty

E eu sou do tipo que deixa uma gorjeta generosa também
And I been the type to leave a generous ass tip too

Eu não tenho problemas, então por favor me diga qual é o problema
I ain't got no problems so please tell me what's the issue

Eu não preciso de opiniões todas essas merdas foram distorcidas
I don't need opinions all them shits have been distorted

Eu não estou tropeçando em nada de me preocupar com isso pela manhã
I ain't trippin' over nothin' worry bout it in the mornin'

Vamos lá
Let's go

Cara, você sabe que fazemos isso erroneamente
Man, you know we do this errynight

Imma continue se movendo até eu ficar paralisado
Imma keep on movin' till I'm paralyzed

Eu não vou derramar uma lágrima até que meus pais morram, juro por Deus
I won't shed a tear until my parents die, swear to god

Deixou toda a vizinhança apavorada
Got the whole neighborhood terrified

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Enviar


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Jack Harlow e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção