Tradução gerada automaticamente
2STYLISH
Jack Harlow
2STYLISH
2STYLISH
Muito elegante
Too stylish
Ela também voa
She too fly
Faça-me perder o equilíbrio
Make me lose balance
Faça backup, como se estivéssemos assumindo o cargo de '99
Back it up, like we taking over for the '99
E os anos 2000
And the 2000's
A cidade que é minha
The city that's mine
Eu preciso de um novo desafio
I need a new challenge
Eu não posso dizer se você está nisso
I can't tell if you 'bout it
eu duvido
I doubt it
Bandidos no clube e eles te cercaram garoto
Baddies at the club and they got ya boy surrounded
Ela quer que eu bata
She want me to pound it
Disse que ela quer meus filhos, mas eles aterram
Said she want my kids but they grounded
Eu tenho estado focado, me celibatário
I been staying focused, got me celibate
Eu poderia estar vendendo pau
I could be selling dick
Agora estou no meu elemento
Now I'm in my element
Vocês rapazes irrelevantes
Y'all boys irrelevant
Eu e Jenius temos hits hella
Me and Jenius we got hella hits
Eu não sei o que é ciumento
I don't know what jealous is
Porque eu nunca senti a merda
Cause I ain't never felt the shit
Sentindo-me novamente
Feeling like myself again
Sentindo-se como o homem
Feeling like the man
Eu tenho algumas histórias que posso contar aos meus filhos
I got some stories I can tell my kids
Você tem algumas histórias que pode contar para seus amigos
You got some stories you can tell your friends
Sobre minha graça e minha elegância
About my grace and my elegance
Muito elegante
Too stylish
Ela também voa
She too fly
Faça-me perder o equilíbrio
Make me lose balance
Faça backup, como se estivéssemos assumindo o cargo de '99
Back it up, like we taking over for the '99
E os anos 2000
And the 2000's
A cidade que é minha
The city that's mine
Eu preciso de um novo desafio
I need a new challenge
Eu não posso dizer se você está nisso
I can't tell if you 'bout it
Ela naquele gelo Smirnoff
She on that Smirnoff Ice
Vá direto ao ponto, não desligamos as luzes
Get right to it we don't turn off lights
Ela conseguiu algum dinheiro agora ela usa Off White
She done got some money now she wear Off White
Fora do branco, ela virou a noite toda
Off of the white, got her turnt all night
Tudo bem, tudo bem)
All right (all right)
Aqueles meninos disseram à vista É tudo mentira
Them boys said on sight It's all lies
Cachorro grande para essas pequenas batatas fritas
Big dog to these small fries
10s comigo, você tem todos os 5s
10s with me, you got all 5s
Eu posso ser o melhor de todos os tempos
I might be the greatest all time
Muito elegante
Too stylish
Ela também voa
She too fly
Faça-me perder o equilíbrio
Make me lose balance
Faça o backup como se estivéssemos assumindo a 99
Back it up like we taking over for the 99
E os anos 2000
And the 2000s
A cidade que é minha
The city that's mine
Eu preciso de um novo desafio
I need a new challenge
Eu não posso dizer se você está nisso
I can't tell if you 'bout it
Muito elegante
Too stylish
Ela também voa
She too fly
Faça-me perder o equilíbrio
Make me lose balance
Faça o backup como se estivéssemos assumindo a 99
Back it up like we taking over for the 99
E os anos 2000
And the 2000s
A cidade que é minha
The city that's mine
Eu preciso de um novo desafio
I need a new challenge
Eu não posso dizer se você está nisso
I can't tell if you 'bout it
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Jack Harlow e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: