Wrecked
Imagine Dragons
Destruído
Wrecked
Os dias passam e meus olhos, eles secam
Days pass by and my eyes, they dry
E eu penso que estou bem
And I think that I'm okay
Até eu me ver desvanecendo em uma conversa
'Till I find myself in conversation fading away
O jeito que você sorri, o jeito que você anda
The way you smile, the way you walk
O tempo que você levou para me ensinar
The time you took to teach me
Tudo que você me ensinou
All that you had taught
Me diga, como é que eu vou seguir em frente?
Tell me, how am I supposed to move on?
Ultimamente tenho me tornado tudo o que odeio
These days, I'm becoming everything that I hate
Desejando que você estivesse por perto
Wishing you were around
Mas agora é tarde demais
But now it's too late
Minha mente é um lugar
My mind is a place that
Que não dá pra escapar do seu fantasma
I can't escape your ghost
Às vezes eu gostaria de poder desejar que tudo isso acabasse
Sometimes I wish that I could wish it all away
Mais um dia chuvoso sem você
One more rainy day without you
Às vezes eu gostaria de poder te ver mais um dia
Sometimes I wish that I could see you one more day
Mais um dia chuvoso
One more rainy day
Oh, estou destruído sem você aqui
Oh, I'm a wreck without you here
Sim, estou destruído desde que você se foi
Yeah, I'm a wreck since you've been gone
Tenho tentado deixar tudo isso pra trás
I've tried to put this all behind me
Acho que eu estava destruído o tempo todo
I think I was wrecked all along
Sim, estou destruído
Yeah, I'm a wreck
Dizem que o tempo cura, que a dor vai embora
They say that the time will heal it, the pain will go away
Mas tudo me lembra você e isso vem em ondas
But everything, it reminds me of you and it comes in waves
O jeito que você ri quando seus ombros tremem
The way you laugh when your shoulders shook
O tempo que você levou para me ensinar tudo que ensinou
The time you took to teach me all that you had taught
Me diga, como é que eu vou seguir em frente?
Tell me, how am I supposed to move on?
Ultimamente tenho me tornado tudo o que odeio
These days, I'm becoming everything that I hate
Desejando que você estivesse por perto
Wishing you were around
Mas agora é tarde demais
But now it's too late
Minha mente é um lugar
My mind is a place that
Que não dá pra escapar do seu fantasma
I can't escape your ghost
Às vezes eu gostaria de poder desejar que tudo isso acabasse
Sometimes I wish that I could wish it all away
Mais um dia chuvoso sem você
One more rainy day without you
Às vezes eu gostaria de poder te ver mais um dia
Sometimes I wish that I could see you one more day
Mais um dia chuvoso
One more rainy day
Oh, estou destruído sem você aqui
Oh, I'm a wreck without you here
Sim, estou destruído desde que você se foi
Yeah, I'm a wreck since you've been gone
Tenho tentado deixar tudo isso pra trás
I've tried to put this all behind me
Acho que eu estava destruído o tempo todo
I think I was wrecked all along
Ultimamente, quando estou à beira do precipício
These days when I'm on the brink of the edge
Eu me lembro das palavras que você disse:
I remember the words that you said
Lembre-se da vida que você levava
Remember the life you led
Você diria: Ah, supere isso
You'd say: Oh, suck it all up
Não fique preso na lama
Don't get stuck in the mud
Pensando nas coisas que você deveria ter feito
Thinking of things that you should have done
Eu te verei novamente, minha amada
I'll see you again, my loved one
Eu te verei novamente, minha amada
I'll see you again, my loved one
Sim, eu estou destruído
Yeah, I'm a wreck
Eu te verei novamente, minha amada
I'll see you again, my loved one
Sim, estou destruído sem você aqui
Yeah, I'm a wreck without you here
(Estou destruído sem você aqui, amada)
(I'm a wreck without you here, loved one)
Sim, estou destruído desde que você se foi
Yeah, I'm a wreck since you been gone
(Estou destruído desde que você se foi)
(I'm a wreck since you've been gone)
Tenho tentado deixar tudo isso pra trás
I've tried to put this all behind me
Acho que eu estava destruído o tempo todo
I think I was wrecked all along
(Estou destruído)
(I'm a wreck)
Sim, estou destruído
Yeah, I'm a wreck
Às vezes, eu gostaria
Sometimes, I wish
De poder desejar que tudo isso acabasse
That I could wish it all away
(Mas não posso)
(But I can't)
Mais um dia chuvoso sem você
One more rainy day without you
Às vezes eu gostaria de poder te ver
Sometimes I wish that I could see you
Mais um dia (mas não posso)
One more day (But I can't)
Mais um dia chuvoso
One more rainy day
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Imagine Dragons e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: