My Fault
Imagine Dragons
Minha Culpa
My Fault
Eu dei uma volta no sábado à noite
I took a walk on a Saturday night
Névoa no ar
Fog in the air
Só para fazer a minha mente parecer clara
Just to make my mind seem clear
Para onde irei à partir daqui?
Where do I go from here?
Eu vejo minha respiração empurrando vapor pelo ar
I see my breath pushing steam through the air
Mãos trêmulas percorrendo meu cabelo
Shaking hands run through my hair
Meus medos, para onde irei à partir daqui?
My fears, where do I go from here?
Isso é culpa minha, culpa minha?
Is it my fault, is it my fault?
Temos sentido falta um do outro
We’ve been missing each other
Temos sentido falta um do outro
We’ve been missing each other
Minha culpa, é culpa minha?
My fault, is it my fault?
Temos sentido falta um do outro
We’ve been missing each other
Temos sentido falta um do outro
We’ve been missing each other
Andando até a beira da água
Walking down to the water's edge
Perguntando por que eu estou aqui, em vez de estar em casa
Asking why I’m here instead of home
Agora eu estou sozinho
Now I stand alone
Eu paro para olhar a beira do oceano
I stop to stare at the ocean side
Estou respirando apenas para sentir a beira
I'm breathing in just to feel it’s side
Com a sua
With his
Como se você estivesse aqui comigo
Like you were here with me
Isso é culpa minha, culpa minha?
Is it my fault, is it my fault?
Temos sentido falta um do outro
We’ve been missing each other
Temos sentido falta um do outro
We’ve been missing each other
Minha culpa, é culpa minha?
My fault, is it my fault?
Temos sentido falta um do outro
We’ve been missing each other
Temos sentido falta um do outro
We’ve been missing each other
Ah, é na noite mais quente
Oh, it's on the warmest night
É na luz mais brilhante
It's in the brightest light
É quando o mundo está se movendo
It's when the world is moving
Oh, ele está no menor choro
Oh, it's in the faintest cry
É no olho da amante
It's in the lover's eye
Quando eu mais preciso de você
Is when I need you most
E você não sabe?
And don't you know?
Isso é culpa minha, culpa minha?
Is it my fault, is it my fault?
Temos sentido falta um do outro
We’ve been missing each other
Temos sentido falta um do outro
We’ve been missing each other
Minha culpa, é culpa minha?
My fault, is it my fault?
Temos sentido falta um do outro
We’ve been missing each other
Temos sentido falta um do outro
We’ve been missing each other
Isso é culpa minha, culpa minha?
Is it my fault, is it my fault?
Temos sentido falta um do outro
We’ve been missing each other
Temos sentido falta um do outro
We’ve been missing each other
Minha culpa, é culpa minha?
My fault, is it my fault?
Temos sentido falta um do outro
We’ve been missing each other
Temos sentido falta um do outro
We’ve been missing each other
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Imagine Dragons e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: