Lonely
Imagine Dragons
Solitário
Lonely
Às vezes, posso me sentir um pouco
Sometimes, I can get a little
Posso me sentir um pouco solitário
I can get a little lonely
Às vezes, posso me sentir um pouco
Sometimes, I can get a little
Posso me sentir um pouco solitário
I can get a little lonely
Em algumas noites eu me sinto um pouco solitário
Some nights I get a little lonely
Até quando tem gente ao meu redor
It's even when there's people all around me
Às vezes eu fico um pouco ansioso
Sometimes I get a little anxious
Porque os remédios não funcionam do jeito que o médico disse que funcionariam
'Cause these pills don't work the way the doctor played it
Estou começando a pensar demais, ansiedade pipocando
I'm starting to spin, needles and pins
Chegando ao limite, na corda bamba, respirando fundo
Right on the brim, hand on a limb, taking it in
Durma que passa, a vida num dia, não, é um dia na vida
Sleep it away, life in a day, no, day in a life
Misturando as coisas, checando duas vezes
Mixing it up, checking it twice
Tentando respirar, começando a aprender
Trying to breath, starting to seize
Luzes, câmeras, ação e encenar
Lights, camera, action, and scene
A história da minha vida
Story of my life
Oh, meu bem (às vezes, posso me sentir um pouco)
Oh, love (sometimes, I can get a little)
Tenha piedade (posso me sentir um pouco solitário)
Have mercy (I can get a little lonely)
De mim (às vezes, posso me sentir um pouco)
On me (sometimes, I can get a little)
E me faça companhia (posso me sentir um pouco solitário)
And keep me company (I can get a little lonely)
Eu disse, oh, meu bem (às vezes, posso me sentir um pouco)
I said, oh, love (sometimes, I can get a little)
Tenha piedade (posso me sentir um pouco solitário)
Have mercy (I can get a little lonely)
De mim (às vezes, posso me sentir um pouco)
On me (sometimes, I can get a little)
E me faça companhia (posso me sentir um pouco solitário)
And keep me company (I can get a little lonely)
Eu disse
I said
Às vezes eu sorrio para deixar tudo tranquilo
Sometimes I smile to keep things easy
Eu me escondo nos cantos, torcendo para que ninguém me veja
I hide in corners, hope that no one sees me
Estou desempenhando meu papel, seguindo o fluxo, preso nesta situação
So I'm playing a role, riding the bull, stuck in a hole
Dando um tiro de sorte, parecendo orgulhoso
Taking a bow, looking so proud
Agora olha para mim, falando sobre os remédios na boca
Look at me now talking about pills in my mouth
Que escondo embaixo da língua, não é engraçado?
Under the tongue, isn't it fun?
Tentando respirar, começando a aprender
Trying to breath, starting to seize
Luzes, câmeras, ação e encenar
Lights camera action and scene
A história da minha vida, oh, oh
Story of my life, oh, oh
Oh, meu bem (às vezes, posso me sentir um pouco)
Oh, love (sometimes, I can get a little)
Tenha piedade (posso me sentir um pouco solitário)
Have mercy (I can get a little lonely)
De mim (às vezes, posso me sentir um pouco)
On me (sometimes, I can get a little)
E me faça companhia (posso me sentir um pouco solitário)
And keep me company (I can get a little lonely)
Eu disse, oh, meu bem (às vezes, posso me sentir um pouco)
I said, oh, love (sometimes, I can get a little)
Tenha piedade (posso me sentir um pouco solitário)
Have mercy (I can get a little lonely)
De mim (às vezes, posso me sentir um pouco)
On me (sometimes, I can get a little)
E me faça companhia (posso me sentir um pouco solitário)
And keep me company (I can get a little lonely)
Eu disse, oh, meu bem (me faça companhia, eu disse, eu preciso da companhia)
I said, oh, love (keep me company, I said, I need the company)
(Eu disse, eu preciso da companhia) tenha piedade
(I said, I need the company) have mercy
(Eu disse, oh, meu bem)
(I said, oh, love)
Oh, meu bem, você poderia, por favor, ter piedade de mim?
Oh, love, can you please have mercy on me?
(Me faça companhia, eu disse, eu preciso da companhia)
(Keep me company, I said, I need the company)
(Eu disse, eu preciso da companhia) será que você pode me fazer companhia?
(I said, I need the company) can you keep me company?
(Eu disse)
(I said)
Oh, S-O-L-I-T-Á-R-I-O como eu estou tão solitário?
Oh, L-O-N-E-L-Y am I so lonely?
Oh, meu bem (às vezes, posso me sentir um pouco)
Oh, love (sometimes, I can get a little)
Tenha piedade (posso me sentir um pouco solitário)
Have mercy (I can get a little lonely)
De mim (às vezes, posso me sentir um pouco)
On me (sometimes, I can get a little)
E me faça companhia (posso me sentir um pouco solitário)
And keep me company (I can get a little lonely)
Eu disse, oh, meu bem (às vezes, posso me sentir um pouco)
I said, oh, love (sometimes, I can get a little)
Tenha piedade (posso me sentir um pouco solitário)
Have mercy (I can get a little lonely)
De mim (às vezes, posso me sentir um pouco)
On me (sometimes, I can get a little)
E me faça companhia (posso me sentir um pouco solitário)
And keep me company (I can get a little lonely)
Eu disse, oh—
I said, oh—
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Imagine Dragons e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: