Enemy (Solo Mix)
Imagine Dragons
Inimigo (Solo Mix)
Enemy (Solo Mix)
(Cuide de si mesmo)
(Look out for yourself)
Eu acordo com os sons do silêncio que permitem
I wake up to the sounds of the silence that allows
Que minha mente dê voltas, com meu ouvido colado no chão
For my mind to run around, with my ear up to the ground
Estou procurando ver as histórias que são contadas
I'm searching to behold the stories that are told
Quando estou de costas para o mundo que antes de eu me virar sorria
When my back is to the world that was smiling when I turned
Dizem para você que você é o melhor
Tell you you're the greatest
Mas quando você vira as costas, eles no odeiam
But once you turn, they hate us
Ah, que miséria
Oh, the misery
Todo mundo quer ser meu inimigo
Everybody wants to be my enemy
Poupe a simpatia
Spare the sympathy
Todo mundo quer ser meu inimigo-o-o-o-o
Everybody wants to be my enemy-y-y-y-y
(Cuide de si mesmo)
(Look out for yourself)
Meu inimigo-o-o-o-o
My enemy-y-y-y-y
(Cuide de si mesmo)
(Look out for yourself)
Mas estou pronto
But I'm ready
Suas palavras nas paredes enquanto você está rezando pela minha queda
Your words up on thе wall as you're prayin' for my fall
E as risadas nos corredores e os nomes pelos quais fui chamado
And the laughter in thе halls and the names that I've been called
Eu os tenho na minha mente, e espero a hora
I stack it in my mind, and I'm waiting for the time
Em que vou mostrar a você como é ser definido por palavras jogadas ao vento
When I show you what it's like to be words spit in a mic
Dizem para você que você é o melhor
Tell you you're the greatest
Mas quando você vira as costas, eles no odeiam (Ha)
But once you turn, they hate us (Ha)
Ah, que miséria
Oh, the misery
Todo mundo quer ser meu inimigo
Everybody wants to be my enemy
Poupe a simpatia
Spare the sympathy
Todo mundo quer ser meu inimigo-o-o-o-o
Everybody wants to be my enemy-y-y-y-y
(Cuide de si mesmo)
(Look out for yourself)
Meu inimigo-o-o-o-o (sim)
My enemy-y-y-y-y (Yeah)
(Cuide de si mesmo)
(Look out for yourself)
Eles dizem reza que passa
They say pray it away
Eu juro que nunca serei um santo, sem chance
I swear, that I'll never be a saint, no way
Uma cadeira no canto é o lugar onde eu fico
A chair in the corner is my place, I stay
Eu tremo e penso sobre os poderes em jogo, os poderes em jogo
I shake and I think about the powers at play, the powers at play
E as crianças no escuro que estavam condenadas desde o início
And the kids in the dark, they were doomed from the start
A criança no porão, de frente para a calçada
The child in the basement, face to the pavement
Oh, que declaração, amor é abraço
Oh, what a statement, love is embracement
O amor é uma constante, o amor é uma base
Love is a constant, love is a basis
Ele não pode ser, ela não pode ser, eles não podem ser mudados
He cannot be, she cannot be, they cannot be changed
Mas continue rezando
But keep on praying
Adeus
Goodbye
Ah, que miséria
Oh, the misery
Todo mundo quer ser meu inimigo
Everybody wants to be my enemy
Poupe a simpatia
Spare the sympathy
Todo mundo quer ser meu inimigo
Everybody wants to be my enemy
Ah, que miséria
Oh, the misery
Todo mundo quer ser meu inimigo
Everybody wants to be my enemy
Poupe a simpatia
Spare the sympathy
Todo mundo quer ser meu inimigo
Everybody wants to be my enemy
Reze para longe, eu juro que nunca serei um santo, de jeito nenhum
Pray it away, I swear I'll never be a saint, no way
Meu inimigo
My enemy
Reze, eu juro que nunca serei um santo
Pray it away, I swear I'll never be a saint
(Cuide de si mesmo)
(Look out for yourself)
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Imagine Dragons e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: