Elephant Boys
Hippo Campus
Meninos Elefantes
Elephant Boys
Quais livros, quais afinações, por que Deus, como amor?
Which books, what tunes, why God, how love?
Nós estamos sozinhos ou viemos de cima?
Are we alone or from above?
Olhos brilhantes sobre a tarde
Bright eyes atop the afternoon
À deriva, o arpão de bomba atômica
Adrift the atom bomb harpoon
Que enganchou em, quais mobelhas você tem agora, amigo?
Which hooks, what loons you got now, bud?
Troque dados pelo sangue da Sahara
Trade data for Sahara blood
Uma foda entre as colinas verdes ali
A fuck amidst the green hills there
Mas eu não deveria me importar
But I was not supposed to care
Meninos elefantes, a tromba do falador
Elephant boys, the speaker's trunk
Juntos pela debandada bêbada
Together through the stampede drunk
Nossos textos se atordoaram à luz de lamparina escura
Our textures dazed in dark lamplight
Os pensamentos e pupilas deles fecharam bem
Their thoughts and pupils shuttered wide
Capas de chuva à deriva, eu fico em silêncio
Raincoats adrift, I hush myself
Com sede de sangue, selvagem e não guardado
Bloodthirsty, wild and unkept
Quão alto meus pilares parecem ser?
How high my pillars seem to be
Um uniforme é tudo que nós vemos
A uniform is all we see
Meninos elefantes, só sejam vocês mesmos
Elephant boys, just be yourself
Construa sua tromba e peça ajuda
Build with your trunk and ask for help
A cidade espreita pela noite
The city peeks around the night
A poça perdeu sua visão
The waterhole has lost its sight
Os vagalumes vão entender
The lightning bugs will understand
Nossas orelhas trêmulas estão fora de mão
Our shaking ears are out of hand
Nós não somos nada mais do que os elefantes
We're nothing more than elephants, tough
Mas isso é mais do que suficiente
But that is more than enough
Quais livros, quais afinações, por que Deus, como amor?
Which books, what tunes, why God, how love?
Nós estamos sozinhos ou viemos de cima?
Are we alone or from above?
Olhos brilhantes sobre a tarde
Bright eyes atop the afternoon
À deriva, o arpão de bomba atômica
Adrift the atom bomb harpoon
Que enganchou em, quais mobelhas você tem agora, amigo?
Which hooks, what loons you got now, bud?
Troque dados pelo sangue da Sahara
Trade data for Sahara blood
Uma foda entre as colinas verdes ali
A fuck amidst the green hills there
Mas eu não deveria me importar
But I was not supposed to care
Meninos elefantes, só sejam vocês mesmos
Elephant boys, just be yourself
Construa sua tromba e peça ajuda
Build with your trunk and ask for help
A cidade espreita pela noite
The city peeks around the night
A poça perdeu sua visão
The waterhole has lost its sight
Os vagalumes vão entender
The lightning bugs will understand
Nossas orelhas trêmulas estão fora de mão
Our shaking ears are out of hand
Nós não somos nada mais do que os elefantes
We're nothing more than elephants, tough
Mas isso é mais do que suficiente
But that is more than enough
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Hippo Campus e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: