Peacemaker
Green Day
Pacificador
Peacemaker
Bom, eu estou com febre
Well, I've got a fever
Um desacreditador
A non-believer
Estou em um estado de graça
I'm in a state of grace
Pois eu sou o César
For I am the Caesar
Vou aproveitar o dia
I'm gonna seize the day
Bem, o chamado da Banshee, ei, ei
Well, call of the Banshee, hey, hey
Ei, ei, ei, ei, ei
Hey, hey, hey, hey, hey
Como Deus é minha testemunha
As God is my witness
Os infiéis irão pagar
The infidels are gonna pay
Bem, chamem o assassino
Well, call the assassin
O orgasmo
The orgasm
Um espasmo de amor e ódio
A spasm of love and hate
Pelo que vão nos dividir?
For what will divide us?
O moralista e o tolerante
The righteous and the meek
O chamado dos selvagens, ei, ei
Well, call of the wild, hey, hey
Ei, ei, ei, ei, ei
Hey, hey, hey, hey, hey
Morte para a garota ao fim da serenata
Well, death to the girl at the end of the serenade
Vingança, doce vingança
Vendetta, sweet vendetta
Essa beretta da noite
This Beretta of the night
Este fogo e o desejo
This fire and the desire
Tiros sendo disparados num sagrado parasita
Shots ringing out on a holy parasite
Bem, sou um estraga prazer de Detroit
Well, I am a killjoy from Detroit
Bebo de um poço de ódio
I drink from a well of rage
Me alimento da fraqueza com todo o meu amor
I feed off the weakness with all my love
Bem, chame o capitão, ei, ei
Well, call up the captain, hey, hey
Ei, ei, ei, ei, ei
Hey, hey, hey, hey, hey
Morte ao grande amor que você sonhou
Death to the lover that you were dreaming of
Esta é uma ameaça
Well, This is a stand off
Um coquetel molotov
A Molotov cocktail
Sobre a casa
On the house
Você pensou que eu fosse um caso perdido
You thought I was a write off
É melhor pensar novamente
You better think again
Bem, chamem o pacifista, ei, ei
Well, call the peacemaker, hey, hey
Ei, ei, ei, ei, ei
Hey, hey, hey, hey, hey
Vou te mandar de volta para o lugar onde tudo isso começou
I'm gonna send you back to the place where it all began
Vingança, doce vingança
Vendetta, sweet vendetta
Essa beretta da noite
This Beretta of the night
Este fogo e o desejo
This fire and the desire
Tiros sendo disparados num sagrado parasita
Shots ringing out on a holy parasite
Bem, agora o zelador é o coveiro
Well now the caretaker's the undertaker
Agora sairei por aí e tentarei encontrar o pacifista
Now I'm gonna go out and get the peacemaker
Este é o novo massacre do dia de São Valentim
This is the neo St. Valentine's massacre
Bem, chamem a Gaza, ei, ei
Well, call up the Gaza, hey, hey
Ei, ei, ei, ei, ei
Hey, hey, hey, hey, hey
Bem, morte a todos aqueles ao fim da serenata
Well, death to the ones at the end of the serenade
Bem, morte a todos aqueles ao fim da serenata
Well, death to the ones at the end of the serenade
Bem, morte a todos aqueles ao fim da serenata
Well, death to the ones at the end of the serenade
Bem, morte a todos aqueles ao fim da serenata
Well, death to the ones at the end of the serenade
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Green Day e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: