Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login

Tradução gerada automaticamente

See In Me Now

Good Hangs

Letra

Veja em Mim Agora

See In Me Now

Pelo amor de Deus, pare de me marcar
For the love of God stop tagging me

Nas fotos de 2013
In those photos from 2013

Eu fiz o meu melhor, mas não consigo seguir em frente
I've tried my best but can't move on

Quando é tudo o que meus amigos querem falar
When it's all my friends want to talk about

Você disse que me ama não importa o quê
You said you love me no matter what

Mas o eu que você conheceu nunca cresceu
But the me you met never grew up

É essa a vida que você viu para nós?
Is this the life you saw for us?

Eu estraguei tudo?
Did I go and fuck it up?

Eu quero tirar isso da prateleira
I want to knock it off the shelf

Está me zombando
It's mocking me

Porque sou uma cópia de mim mesmo
Cause I'm a knockoff of myself

Sim, isso é ruim para a minha saúde
Yeah it's bad for my health

Está me matando
It's killing me

Eu me sinto como outra pessoa
I feel like someone else

Então me diga o que você vê em mim agora
So tell me what you see in me now

Me diga quem você vê na multidão
Tell me who you see in the crowd

De alguma forma você ainda está por perto
Somehow you're still hanging around

Ainda sou eu ou quem eu costumava ser?
Is it still mе or who I used to be?

Me diga o que você vê em mim agora
Tell mе what you see in me now

Me diga quem você vê na multidão
Tell me who you see in the crowd

De alguma forma você ainda está por perto
Somehow you're still hanging around

Ainda sou eu ou quem eu costumava ser?
Is it still me or who I used to be?

Ainda sou eu ou quem eu costumava ser?
Is it still me or who I used to be?

Quem eu costumava ser
Who I used to be

Eu quero tirar isso da prateleira
I want to knock it off the shelf

Está me zombando
It's mocking me

Porque sou uma cópia de mim mesmo
'Cause I'm a knockoff of myself

Sim, isso é ruim para a minha saúde
Yeah, it's bad for my health

Porque está me matando
'Cause it's killing me

Eu me sinto como outra pessoa
I feel like someone else

Eu quero tirar isso da prateleira
I want to knock it off the shelf

Está me zombando
It's mocking me

Porque sou uma cópia de mim mesmo
'Cause I'm a knockoff of myself

Sim, isso é ruim para a minha saúde
Yeah, it's bad for my health

Está me matando
It's killing me

Eu me sinto como outra pessoa
I feel like someone else

Então me diga o que você vê em mim agora
So tell me what you see in me now

Me diga quem você vê na multidão
Tell me who you see in the crowd

De alguma forma você ainda está por perto
Somehow you're still hanging around

Ainda sou eu ou quem eu costumava ser?
Is it still me or who I used to be?

Me diga o que você vê em mim agora
Tell me what you see in me now

Me diga quem você vê na multidão
Tell me who you see in the crowd

De alguma forma você ainda está por perto
Somehow you're still hanging around

Ainda sou eu ou quem eu costumava ser?
Is it still me or who I used to be?

Ainda sou eu ou quem eu costumava ser?
Is it still me or who I used to be?

Quem eu costumava ser
Who I used to be

Em algum lugar eu ultrapassei a linha
Somewhere I crossed the line

Perdi aquilo que me fazia brilhar
I lost the thing that made me shine

Agora eu uso um grande sinal que diz: Estou bem
Now I wear a big sign that reads: I'm fine

Estou bem
I'm fine

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Good Hangs e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção