Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login
exibições de letras 637
Letra

Ficção

Fiction

Como você consegue dormir a noite, pai?
How do you sleep at night father?

com tudo que você fez para mim.
With what you've done to me.

Como você faz para passar o dia?
How do you make it through the day?

sabendo que para você está morto para mim
Knowing your dead in me.

As luzes da cidade podem ser as respostas (algum dia, algum jeito)
City lights can be the answer (someday, someway)

coração partido enchido com raiva (pai, tarde demais)
Broken hearted filled with anger (father, too late)

escondendo mas agora acabou (andando sem caminho)
Hiding out but now it's over (walking no way)

morto por dentro não seria muito bom (algum dia, algum jeito)
Dead inside won't be much better (someday, someway)

e tenta justificar, todas as coisas que temos dentro (você nunca irá)
And try to justifie, all the things we have inside (You never will)

e tenta entender, todas as coisas que eu tenho em mente (você nunca irá)
And try to comprehend, all the things i have in mind (you never will)

Porque morselin nunca foi
'Cause morselin has never been

tão tentador como é agora.
So tempting as it is right now.

Minha mente devora, os pensamentos de você,
My mind devours, Thoughts of you,

para justificar a dor por dentro,
To Justifie the pain inside,

e voce acha que isso não machuca?
And dont you think it hurts me ?

Quando eu penso no passado
When I think about past

e agora eu vejo que sou vazio
And now I realise I'm empty.

"eu estarei lá" é o que você me disse pai.
"I'll be there" is what you told me dad.

Eu tenho esperado como uma criança
I've waited as a child,

eu esperei por 19 anos,
I've waited 19 years,

eu tenho olhado para fora da janela
I've looked outside the window,

para ver se você esta chegando aqui.
To see if you were getting here.

Eu disse " mãe, não se preocupe, eu tomo o lugar do meu pai, eu serei o homem que preciso ser, eu prometo amar todos os dias"
I said "mother, don't worry I'll take my fathers place, I'll be the man i should be, I promise love upon your days"

e tenta justificar, todas as coisas que temos dentro (você nunca irá)
And try to justifie, all the things you have inside, (You never will)

e tenta entender, todas as coisas que eu tenho em mente (você nunca irá)
And try to comprehend, all the things I have in mind, (you never will) C

Porque morselin nunca foi
Cause morselin has never been,

tão tentador como é agora.
So tempting as it is right now,

Minha mente devora, os pensamentos de você,
My mind in hours, Thoughts of you,

para justificar a dor por dentro,
To Justifie the pain inside,

e voce acha que isso não machuca? Quando eu penso no passado
And don't you think it hurts me when I think about past ?

e agora eu vejo que sou vazio
And how I realise I'm empty.

"eu estarei lá" é o que você me disse pai.
"I'll be there" is what you told me dad,

Eu tenho esperado como uma criança
I've waited as a child,

eu esperei por 19 anos,
I've waited 19 years,

eu tenho olhado para fora da janela
I've looked outside the window,

para ver se você esta chegando aqui.
To see if you were getting here.

Eu disse " mãe, não se preocupe, eu tomo o lugar do meu pai, eu serei o homem que preciso ser, eu prometo amar todos os dias"
I said "mother, don't worry I'll take my fathers place, I'll be the man I should be, I promise love upon your days"

e tenta justificar, todas as coisas que temos dentro (você nunca irá)
I'll try to justifie, all the things you hide inside (You never will)

e tenta entender, todas as coisas que eu tenho em mente (você nunca irá)
And try to comprehend, all the things I have in mind (you never will) And try to understand, all the things we have inside (You never will)

Porque morselin nunca foi
Cause morselin has never been,

tão tentador como é agora.
So Tempting as it is right now,

Minha mente devora, os pensamentos de você,
My mind in hours, Thoughts of you,

para justificar a dor por dentro,
To Justifie the pain inside,

e voce acha que isso não machuca? Quando eu penso no passado
And dont you think it hurts me? When I think about past,

e agora eu vejo que sou vazio
And now I realise I'm empty,

"eu estarei lá" é o que você me disse pai.
"I'll be there" is what you told me dad,

Eu tenho esperado como uma criança
I've waited as a child,

eu esperei por 19 anos,
I've waited 19 years,

eu tenho olhado para fora da janela
I've looked outside the window,

para ver se você esta chegando aqui.
To see if you were getting here,

Eu disse " mãe, não se preocupe, eu tomo o lugar do meu pai, eu serei o homem que preciso ser, eu prometo amar todos os dias"
I said "mother, don't worry I'll take my fathers place, I'll be the man I should be, I'll promise love upon your days."

Depois de seus dias [x3]
Upon You Days [x3]

Voce nunca irá [x8]
You Never will [x8]

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de From First To Last e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção