Mit Dem Wind
Faun
Com o Vento
Mit Dem Wind
O inverno nos manteve aqui por muito tempo,
Der winter hielt uns lange hier,
O mundo nos cobriu de neve.
Die welt war uns verschneit.
O país estava quieto,
Das land war still,
as noites longas,
Die nächte lang,
o caminho para você tão distante.
Der weg zu dir so weit.
Mas finalmente a vida retornou,
Doch endlich kehrt das leben
de volta ao nosso país.
Zurück in unser land.
Você me encontrou hoje no primeiro verde e me pegou pela mão.
Du trafst mich heut im ersten grün und nahmst mich bei der hand.
Vamos voar com o vento,
Lass uns ziehn mit dem wind,
para onde quer que ele nos leve,
Denn wohin er uns bringt,
dúvidas desaparecerão na fumaça,
Werden zweifelzu rauch,
porque você está aqui.
Weil du hier bist.
Vamos e nós seremos
Lass uns gehn und wir sind,
finalmente livres como o vento,
Endlich frei wie der wind,
como os pássaros nós voamos,
Wie die vögel ziehn wir,
longe sobre o mar.
Weit übers meer.
No inverno eu continuei a perguntar
Im winter noch da fragte ich
quem me pegaria caindo.
Wer mich im fallen fängt.
No vento do verão agora nós voamos
Im sommerwind nun fliegen
até a borda do mundo.
Wir bis an den rand der welt.
E quem então pelos caminhos
Und wer denn auf den wegen
com nós se reúne
Mit uns gemeinsam zieht,
não é detido por nada,
Den halten keine fesseln,
quando o vento no verão sopra.
Wenn der wind im sommer weht.
Vamos voar com o vento,
Lass uns ziehn mit dem wind,
para onde quer que ele nos leve,
Denn wohin er uns bringt,
dúvidas desaparecerão na fumaça,
Werden zweifelzu rauch,
porque você está aqui.
Weil du hier bist.
Vamos e nós seremos
Lass uns gehn und wir sind
finalmente livres como o vento,
Endlich frei wie der wind
como os pássaros nós voamos,
Wie die vögel ziehn wir
longe sobre o mar.
Weit übers meer.
Uma vez eu sigo o seu voo
Einmal folg ich ihrem flug,
no país que à distância chama.
In das land das in der ferne ruft.
Músicas me contaram.
Lieder habens' mir erzählt.
Uma vez que nada me faz voltar,
Einmal hält mich nichts zurück,
siga-me, acompanhe-me um pouco.
Folge mir, begleite mich ein stück.
Venha comigo neste mundo.
Komm mit mir in jene welt
Vamos voar com o vento,
Lass uns ziehn mit dem wind,
para onde quer que ele nos leve,
Denn wohin er uns bringt,
dúvidas desaparecerão na fumaça,
Werden zweifelzu rauch,
porque você está aqui.
Weil du hier bist.
Vamos e nós seremos
Lass uns gehn und wir sind
finalmente livres como o vento,
Endlich frei wie der wind
como os pássaros nós voamos,
Wie die vögel ziehn wir
longe sobre o mar.
Weit übers meer.
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Faun e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: