Tradução gerada automaticamente
A Man Who Was Gonna Die Young
Eric Church
Um Homem Que Vou Foi Die Young
A Man Who Was Gonna Die Young
Eu gosto de carros rápidos e sonhos afiadas
I like fast cars and sharp dreams
Perseguido um monte de coisas malucas
Chased a lot of crazy things
Deixado para trás a minha quota de pedaços
Left behind my share of broken pieces
Esta manhã eu virei 36,
This morning I turned 36,
Quando você lembre-se metade dela
When you just remember half of it
Você quer saber como você sobreviveu a Hank e Jesus
You wonder how you outlived Hank and Jesus
Eu coloquei a raiva em um rio, o rolo em um trovão
I put the rage in a river, the roll in a thunder
Mas você me impediu de goin 'abaixo,
But you kept me from goin' under,
Quando essa corrente ficou muito pesado
When that current got too heavy
Eu sempre pensei que seria uma pilha de metais
I always thought I'd be a heap of metal
Em uma nuvem de fumaça, o pé preso ao pedal
In a cloud of smoke, foot stuck to the pedal
Vendido por peças como um ferro-velho enferrujado Chevy
Sold for parts like a junkyard rusted-out Chevy
Medo, eu não tinha nenhuma
Fear, I've had none
O que diabos fez você quer amor
What the hell made you wanna love
Um homem que ia morrer jovem
A man who was gonna die young
No espelho, vi minha surpresa
In the mirror I saw my surprise
Quem sabia cãs gostava de se esconder em uma cabeça
Who knew gray hairs liked to hide on a head
Isso não achava que ele iria viver trinta anos
That didn't think he'd live past thirty
Se eu torná-lo mais de trinta anos,
If I make it thirty more,
É o marrom que você estará olhando para
It's the brown that you'll be looking for
Como você executar seus dedos por ele e dizer: "Devagar, querida."
As you run your fingers through it and say, "Slow down, honey."
Eu coloquei a raiva em um rio, o rolo em um trovão
I put the rage in a river, the roll in a thunder
Mas você me impediu de goin 'abaixo,
But you kept me from goin' under,
Quando essa corrente ficou muito pesado
When that current got too heavy
Eu sempre pensei que seria uma pilha de metais
I always thought I'd be a heap of metal
Em uma nuvem de fumaça, o pé preso ao pedal
In a cloud of smoke, foot stuck to the pedal
Vendido por peças como um ferro-velho enferrujado Chevy
Sold for parts like a junkyard rusted-out Chevy
Medo, eu não tinha nenhuma
Fear, I've had none
O que diabos fez você quer amor
What the hell made you wanna love
Um homem que ia morrer jovem
A man who was gonna die young
Chame de intuição, ou chamá-lo de louco
Call it intuition, or call it crazy
Só pensei que agora eu estaria empurrando margaridas
Just thought by now I'd be pushing up daisies
Mas eu vou com prazer ficar por aqui, se estamos juntos
But I'll gladly stick around if we're together
Então baby, quando você abaixar a cabeça hoje à noite
So baby, when you bow your head tonight
Você poderia dizer ao Senhor que eu mudei de idéia?
Could you tell the Lord I've changed my mind?
E com você, eu gostaria de viver para sempre
And with you I'd like to live forever
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Eric Church e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: