Wings Of Freedom
Epica
Asas da Liberdade
Wings Of Freedom
Oh, meu amigo, uma vitória
O amici, o victoria
Cante esta glória
Gloriam cantabimus
Comemore esta vitória
Celebrate hanc victoriam
Planeje a batalha
Pugna inita
De pé com nossas costas para o muro
Up with our backs against the wall
Quando esta liberdade é uma prisão
When this safety is a prison
Não há mais nada para se viver
There is nothing left to live for
Logo ascenderemos sobre tudo isso
Soon we will rise above it all
Quando nossas vítimas se tornarem martírios
When our victims turn to martyrs
Venha e junte-se ao estiramento final
Come and join the final encore
O inimigo é assustador
The enemy’s frightening
Daremos tudo de nós
We give our all
O maior que eles sejam
The bigger they come
Mais dura será a queda
The harder they fall
Coloque suas asas e conquiste os céus
Put on your wings and take the sky
Voe para a liberdade
Fly into liberty
Toda a angústia deixada de lado
All of the anguish set aside
Pois lutamos por liberdade
As we are fighting for freedom
Coloque suas asas e sinta-se vivo
Put on your wings and feel alive
Voe para fora da miséria
Fly out of misery
Reconquistando a terra que está do lado de fora
Reclaiming the land that lies outside
Pois estamos lutando suas traições
As we are fighting their treason
Brilhe através dos céus
Shine through the sky
Em suas asas da liberdade
On your wings of freedom
Somos os únicos animais a viver em uma jaula?
Are we only animals that live inside a jail?
Doendo do desejo de ser livre?
Aching from desire to be free?
Há um mundo lá fora se não tivermos medo de falhar
There’s a world outside if we are not afraid to fail
Venha, traga suas asas e siga-me!
Come on grab your wings and follow me!
Nós não fomos destinados a viver nesta prisão
We’re not meant to live in this cage
Um pássaro para voar mas nunca para rastejar
A bird to fly but never crawl
Isso enche meu coração com uma raiva ardente
It fills my heart with a fiery rage
A hora chegou, escale sobre a muralha
The time has come, climb over the wall
Esperança sempre nos manterá vivos
Hope will always keep us alive
Nossos amigos caídos não terão morrido em vão
Our fallen friends won’t have died in vain
Fortemente armados com nossa vontade de viver
Strongly armed with our will to survive
Deixando um mundo cheio de dor
Leaving a world full of pain
Nossa liberdade, extinta
Our freedom, quietus
A escolha é sua (é sua)
The choice is yours for the taking (yours to take)
Nossa liberdade, Ceifada
Our freedom, the grim reaper
No fim é completa
In the end is one
Eu nunca me acomodarei, vivendo minha vida inteira dentro destas muralhas
I will never settle, living my whole life inside these walls
Mostre-me sua vontade de sobreviver
Show me your will to survive
Não somos gado, falta o desejo que isso carrega
We are not the cattle, lacking the desire that it falls
Saia e reclame a terra
Go out reclaim the land
Eu lutarei por justiça, destemido enfrentarei meus inimigos
I shall fight for justice, fearless will I face my enemies
Iremos fazer a humanidade prosperar
We’ll make humanity thrive
Agora é hora de confiar em nós, venha e junte-se a luta porque é
Now it’s time to trust us, come and join the fight because it’s
Hora de ser livre, para eu e você, não iremos nos ajoelhar
Time to be free, for you and for me, we will not bow down on our knees
Para ascender sobre monstros nós precisamos abandonar nossa humanidade
To rise above monsters we have to abandon our humanity
Dia e noite divindo as legiões
Day and night dividing the legions
Ignorância mostrará sua fraqueza
Ignorance will show its weakness
Paz duradoura, uma ilusão abandonada
Lasting peace an abandoned illusion
Cega pega verdade em uma zona crepuscular
Blinded by trust in a twilight zone
Dia e noite disfarçando seus segredos
Day and night disguising their secrets
Ignorância matará os destemidos
Ignorance will kill the fearless
Oferendas de coragem imprudente
Offerings of reckless courage
Indo para a esquerda, indo para a direita
Going left, going right
Esta é nossa luta final
This is our final fight
Indo a leste, indo a oeste
Going east, going west
Esta é nossa missão final
This is our final quest
Coloque suas asas e conquiste os céus
Put on your wings and take the sky
Voe para a vitória
Fly onto victory
Toda a angústia deixada de lado
All of the anguish set aside
Pois estamos lutando por liberdade
As we are fighting for freedom
Coloque suas asas e sinta-se vivo
Put on your wings and feel alive
Voe para fora da miséria
Fly out of misery
Reclame a terra que está lá fora
Reclaiming the land that lies/waits outside
Pois estamos lutando suas traições
As we are fighting their treason
Brilhe através dos céus
Shine through the sky
Em suas asas da liberdade
On your wings of freedom
Oh, meu amigo, uma vitória
O amici, o victoria
Cante esta glória
Gloriam cantabimus
Comemore esta vitória
Celebrate hanc victoriam
Combates haverão
Pugnae venturae
Somos o gado?
Nos rapti sumus?
Ou os caçadores?
Nosmet raptores?
Continuamos mais uma vez!
Constituamus nunc
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Epica e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: