911
ellise
190
911
190, qual é a sua emergência?
9-1-1, what's your emergency?
Não acho que eu posso aguentar isso
Don’t think I can take it
Com todo esse drama, um pedaço de mim morre
With every drama a piece of me dies
Como algum tipo de sádico
Like some kind of sadist
Eu acho que ele gosta de ver a dor nos meus olhos
I think that he likes to see the pain in my eyes
Ele sabe que eu estou doente de amor
He knows that I'm lovesick
Ele me beijou e prometeu que ficarei bem
He kissed me and promised that I will be alright
Nós dois sabemos que é mentira
We both know it's bullshit
Quanto mais tempo estou com ele, menos eu estou viva
The longer I’m with him the less I'm alive
Médicos na outra linha
Doctors on the other line
Porque ele não está voltando para casa hoje à noite
'Cause he's not coming home tonight
E acabei de tomar minha última pílula
And I just took my very last pill
Preciso de algo para anestesiar essa dor
Need something to numb the pain
Demônios batendo no meu cérebro
Demons knocking on my brain
Eu acho que eles estão vindo para matar
I think they coming in for the kill
190, eu preciso de alguém
911, I need someone
Por que meu amor brinca comigo como um jogo
My baby plays me like a game
E eu não estou me divertindo
I'm not having fun
190, diga a ele que ele é
911, tell him he's
Por que meu coração está sempre doendo
Why my heart is always aching
E eu tenho que terminar porque
And I gotta be done 'cause
Eu, eu, eu preciso perder meu cara
I, I, I gotta lose my guy
Ou eu, eu, eu vou perder a cabeça
Or I'm, I'm, I'm gonna lose my mind
Você deve pensar que eu sou louca
You must think that I’m crazy
Bem, ele acha também, então acho que somos três
Well he does too so I guess that makes three
Preciso de alguém para me salvar
Need someone to save me
Eu realmente gostaria que você interferisse
I’d really appreciate if you'd intervene
Médicos na outra linha
Doctors on the other line
Porque ele não está voltando para casa hoje à noite
'Cause he’s not coming home tonight
Não consigo encontrar meu frasco de comprimidos
Can't seem to find my bottle of pills
Juro por Deus que não sou louca
Swear to God I'm not insane
As vozes só dizem o nome dele
The voices only say his name
Estou começando a pensar que elas são reais (grito)
When I'm starting to think that they’re real (scream)
190, eu preciso de alguém (preciso de alguém)
911, I need someone (need someone)
Por que meu amor brinca comigo como um jogo
My baby plays me like a game
Eu não estou me divertindo (não estou me divertindo)
I'm not having fun (not having fun)
190, diga a ele que ele é
911, tell him he's
Por que meu coração está sempre doendo
Why my heart is always aching
E eu tenho que terminar porque (tem que ser, tem que ser feito)
And I gotta be done 'cause (gotta be, gotta be done)
Eu, eu, eu preciso perder meu cara
I, I, I gotta lose my guy
Ou eu, eu, eu vou perder a cabeça
Or I'm, I'm, I'm gonna lose my mind
190, eu preciso de alguém (preciso de alguém)
911, I need someone (need someone)
Por que meu amor brinca comigo como um jogo
My baby plays me like a game
Não estou me divertindo (não estou me divertindo)
I'm not having fun (not having fun)
190, diga a ele que ele é
911, tell him he's
Por que meu coração está sempre doendo
Why my heart is always aching
E eu tenho que terminar porque (tem que ser, tem que ser feito)
And I gotta be done 'cause (gotta be, gotta be done)
Eu, eu, eu preciso perder meu cara
I, I, I gotta lose my guy
Ou eu, eu, eu vou perder a cabeça
Or I'm, I'm, I'm gonna lose my mind
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de ellise e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: