Eiyuu Unmei no Uta

Egoist

Original Tradução Original e tradução
Eiyuu Unmei no Uta

sore wa oroka naru na da ga toki wa motomu
fukutsu no eiyuu sono monogatari wo

Lead us Lord of Light

chiisaku kanadeta ai wa hazama wo samayou
todokanai unmei ga azawarau
hedateru sekai wo koete ano uta ni oitai
mi wo kogasu sono ai ga wakatsu made

hito wa sakenda seigi wo
sono hata wo takaku kakage kako no ue ni tate

yami wo harai susume kono mi ushinau tomo
osore yo hirefuse watashi ga hasha to naru
sei araba susume ganzen no shouri wo
akatsuki tabidate yoake wa mousugu

This is our fate

hagukumi ataeru ai no hana wo saki shitta
nokosareta toki wa mou wazuka to

kanashii sekai ni negai wo hitotsu inoru
aishiteru, sayonara, no serenade

hito wa eranda, kyousou wo tsugihagi demo takaku kakage
tasha no ue ni tate

yami wo harai susume ooku wo ushinau tomo
jiyuu wa kono te ni jidai no hasha to naru
tettsui wo kudase samatageru mono yo
kono sora moyashite nido to kaeshi wa shinai

This is our fate

narihibiku fue wasurena no hana yo
konna ni mo utsukushiku sakihokoru

To give up who you are
and live without your faith
is more regrettable than dying
than dying so young

hito wa kataru darou shinnen wo
sono hate mo takaku kakage mizukara furuitate

yami wo harai susume rei wo tsukiru to mo
dare yori kedakaku kono na wa kegasenai
sei araba susume ganzen no shouri wo
akatsuki tabidate yoake wa mou sugu

eiyuu ni uta wo ooku ushinau tomo
jiyuu wo kono te ni jidai no hasha to naru
zanka kareochita monogatari to nari
akatsuki tabidatsu anata to tomo ni naru

This is our fate

Eiyuu Unmei no Uta

Um nome tão estúpido, ainda assim o tempo continua a
Buscar por uma história sobre heróis eternos

Nos lidere Senhor da Luz

Um amor cantado fracamente perambula pela divisa
O destino zomba em sua direção, incapaz de alcançar
Ele deseja atravessar o mundo dividido, alcançando
Aquela canção, para que ele possa compartilhar o amor que ele deseja

As pessoas chamaram por justiça, brandindo uma bandeira no alto
Rompendo o destino de tempos passados

Eu vou dissipar a escuridão e seguir em frente, mesmo que esse corpo seja perdido
Tema, curve-se! Eu me tornarei um campeão
Enquanto eu viver seguirei em frente, até a vitória diante dos meus olhos
Embarcando na direção aurora, o amanhecer não está tão distante!

Isso é nosso destino

Levantei uma flor de amor, percebendo uma vez que floresceu
Eu tenho muito pouco tempo de vida

Rezo por um único desejo nesse mundo triste
Para ouvir a serenata de Eu te amo, Adeus

O povo escolheu guerra! Embora improvisados, eles o mantinham no alto!
Em pé sobre os outros

Eu vou dissipar a escuridão e prosseguir, mesmo que eu perca muitas
Com liberdade na mão, eu me tornarei o campeão dessa era!
Então, passe seu julgamento, vocês que estão no meu caminho
Iluminando este céu em chamas, não vou deixar você escapar!

Isso é nosso destino

O som das flautas e flores cujo o nome esqueci
No entanto, eles florescem de forma tão linda em profusão!

Desistir de quem você é
E viver sem sua fé
É mais lamentável do que morrer
Do que morrer tão jovem

As pessoas provavelmente dirão essas convicções! Eles vão mesmo exaltar o resultado final!
Despertando seus espíritos

Eu dissiparei a escuridão e continuarei, não importa o que eu gastar
Não vou desonrar esse nome, o mais nobre de todos!
Vou prosseguir enquanto vivo, em direção à vitória diante dos meus olhos!
Partindo ao amanhecer, o novo amanhecer está próximo!

Eu canto uma música para heróis, mesmo que minhas perdas sejam muitas
Com liberdade na mão, eu me tornarei o campeão desta era!
A última flor em florescer cai, tornando-se um conto
Partindo ao amanhecer me torno um com você

Isso é nosso destino

Composição: Ryo Supercell
Enviada por Geovanni e traduzida por Gustavo. Legendado por Enfoque e Gugukiller. Revisões por 3 pessoas.
Viu algum erro? Envie uma revisão.

Posts relacionados

Ver mais no Blog