What's Love Got To Do With It
DNCE
O Que o Amor Tem a Ver Com Isso
What's Love Got To Do With It
Você deveria entender pelo toque da sua mão
You must understand though the touch of your hand
Faz meu pulso reagir
Makes my pulse react
Aquilo é só a adrenalina de um menino conhecendo uma menina
That it's only the thrill of a boy meeting girl
Atração oposta
Opposites attract
É físico, só lógico
It's physical, only logical
Você deveria tentar ignorar que isso significa mais do que aquilo oh oh oh
You must try to ignore that it means more than that oh oh oh
O que o amor tem a ver, tem a ver com isso
What's love got to do, got to do with it
O que é o amor, mas uma emoção de segunda mão
What's love, but a second hand emotion
O que o amor tem a ver, tem a ver com isso
What's love got to do, got to do with it
Quem precisa de um coração?
Who needs a heart?
Quando um coração pode ser quebrado
When a heart can be broken
Isso pode parecer para você que eu estou me fingindo de confuso
It may seem to you that I'm acting confused
Quando você está perto de mim
When you're close to me
Se eu ameaçar parecer atordoado, eu já li isso em algum lugar
If I tend to look dazed, I've read it someplace
Eu tenho causa para ser
I've got cause to be
Tem um nome para isso
There's a name for it
Tem uma frase que encaixa
There's a phrase that fits
Mas qualquer que seja a razão você faz isso por mim, oh oh oh
But whatever the reason you do it for me, oh oh oh
O que o amor tem a ver, tem a ver com isso
What's love got to do, got to do with it
O que é o amor, mas uma emoção de segunda mão
What's love, but a second hand emotion
O que o amor tem a ver, tem a ver com isso
What's love got to do, got to do with it
Quem precisa de um coração?
Who needs a heart?
Quando um coração pode ser quebrado
When a heart can be broken
(Oh simm, ah)
(Oh yeahh,ahhh)
Eu tenho pego uma nova direção
I've been taking on a new direction
Mas eu tenho que dizer
But I have to say
Eu tenho pensado sobre minha própria proteção
I've been thinking about my own protection
Mas me assusta me sentir desse jeito, oh oh oh
But scares me to feel this way, oh oh oh
O que o amor tem a ver, tem a ver com isso
What's love got to do, got to do with it
O que é o amor, mas uma emoção de segunda mão
What's love, but a second hand emotion
O que o amor tem a ver, tem a ver com isso
What's love got to do, got to do with it
Quem precisa de um coração quando um coração pode ser quebrado
Who needs a heart when a heart can be broken
O que o amor tem a ver, tem a ver com isso
What's love got to do, got to do with it
O que é amor senão um doce conceito antiquado
What's love but a sweet old fashioned notion
O que o amor tem a ver, tem a ver com isso
What's love, got to do with it
Quem precisa de um coração quando um coração pode ser quebrado
Who needs a heart when a heart can be broken
O que o amor, ooh tem a ver com isso
What's love, ooh got to do with it
O que é o amor, o que é o amor
What's love, what's love
O que é o amor, o que é o amor
What's love, what's love
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de DNCE e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: