Doctor You
DNCE
Doutor Você
Doctor You
Vamos lá!
Come on!
Senhorita, você se sente bem?
Lady, do you feel okay?
Está difícil respirar? Difícil dormir?
Is it hard to breathe? Hard to sleep?
Está ficando mais fraca a cada dia
Getting weaker every day
Você precisa de algo para aliviar a dor
Need something to ease the pain
Pode contar comigo por uma taxa, eu vou alegremente curá-la
You can count on me for a fee, I'll happily take it away
Aqui está o que eu vou dizer
Here's what I'll say
Você vai precisar, precisar de um médico realmente bom
You're gonna need, need a real good doctor
(Ligue para o doutor!) Bom médico
(Call the doc!) Good doctor
O Doutor Eu
Doctor Me
Vai tratar de quem? Vai tratar de você
Gon' doctor who? Gon' doctor you
(Chame o doutor, diga que vai chamar o doutor!)
(Call the doc, said you gon' call the doc!)
Sempre que você sentir a febre ardendo
Whenever you feel the fever burnin' hotter
(Ligue para o doutor!) Tão quente
(Call the doc!) So hot
O Doutor Eu
Doctor Me
Vai tratar de quem? Vai tratar de você
Gon' doctor who? Gon' doctor you
(Chame o doutor, diga que vai chamar o doutor!)
(Call the doc, said you gon' call the doc!)
Eu acho que já vi isso antes
I think I've seen this before
Pois em uma semana, sem sono
'Cause in a week, you're losin' sleep
Você estará de volta à minha porta
You're gonna be back at my door, yeah
Uma vez que começar, você só vai querer mais
Once you start, you just want more
Emergência, há um remédio
Emergency, there's a remedy
Basta vir até mim, sua farmácia particular, sim
Just come to me, your private drugstore, yeah
Você vai precisar, precisar de um médico realmente bom
You're gonna need, need a real good doctor
(Ligue para o doutor!) Bom médico
(Call the doc!) Good doctor
O Doutor Eu
Doctor Me
Vai tratar de quem? Vai tratar de você
Gon' doctor who? Gon' doctor you
(Chame o doutor, diga que vai chamar o doutor!)
(Call the doc, said you gon' call the doc!)
Sempre que você sentir a febre ardendo
Whenever you feel the fever burnin' hotter
(Ligue para o doutor!) Tão quente
(Call the doc!) So hot
O Doutor Eu
Doctor Me
Vai tratar de quem? Vai tratar de você
Gon' doctor who? Gon' doctor you
(Chame o doutor, diga que vai chamar o doutor!)
(Call the doc, said you gon' call the doc!)
Quem? Chame o doutor, diga que vai chamar o doutor!
Who? Call the doc, said you gon' call the doc!
(Vamos lá, o que você precisar)
(Come on, whatever you need)
Quem? Chame o doutor, diga que vai chamar o doutor!
Who? Call the doc, said you gon' call the doc!
(Ei, você parece doente, garota!)
(Hey, you look sick, bitch)
(Ligue para o doutor!)
(Call the doc!)
Se você desenvolver um vício (ligue para o doutor!)
If you grow an addiction (call the doc!)
Se você me disser que ainda está com dor (ligue para o doutor!)
If you tell me you're still in pain (call the doc!)
Eu vou dobrar a dosagem
I'ma double the dosage
Duas vezes por dia, todos os dias
Twice a day, everyday
É o que eu digo
What I say
Você vai precisar, precisar de um médico realmente bom
You're gonna need, need a real good doctor
(Ligue para o doutor!) Bom médico
(Call the doc!) Good doctor
O Doutor Eu
Doctor Me
Vai tratar de quem? Vai tratar de você
Gon' doctor who? Gon' doctor you
(Chame o doutor, diga que vai chamar o doutor!)
(Call the doc, said you gon' call the doc!)
Sempre que você sentir a febre ardendo
Whenever you feel the fever burnin' hotter
(Ligue para o doutor!) Tão quente
(Call the doc!) So hot
O Doutor Eu
Doctor Me
Vai tratar de quem? Vai tratar de você
Gon' doctor who? Gon' doctor you
(Chame o doutor, diga que vai chamar o doutor!)
(Call the doc, said you gon' call the doc!)
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de DNCE e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: